Апелляция команды "Неспроста" на дуаль в 13 вопросе 13 тура Высшей лиги (тур команды "Еж") --------------------------------------------------------- ВОПРОС 13. Хотя произведения этого автора проходят в школе, конкретно это вряд ли будут изучать и рекомендовать к прочтению. В его названии можно услышать французский город и классический эпос. Мы не спрашиваем вас фамилию автора. Назовите это произведение. ОТВЕТ. "Гавриилиада". КОММЕНТАРИЙ: Гавр-И-Илиада. На письме, конечно, вопрос должен был бы писаться так: "...французский город, "и", классический эпос." ИСТОЧНИК ИНФОРМАЦИИ: А. С. Пушкин "Гавриилиада". АВТОР: Илья Бабицкий. Наш ответ: "Гаврилиада" (она же "Гавриилиада"). --------------------------------------------------------- Суть аргументации. Честно говоря, мы вообще не понимаем, почему ДК не зачла наш ответ, из которого совершенно понятно, какое именно произведение имеется в виду. В приводимом нами варианте названия тоже "можно услышать французский город и классический эпос" - причем те же самые. В личной беседе "по горячим следам" представитель ДК указал нам на то, что произведение Пушкина пишется "только через два и". Это, однако, вовсе не так. Ниже следуют многочисленные контр-примеры, число которых можно при желании и умножить (тот же "Яндекс" на запрос "Пушкин Гаврилиада" выдает _сотни_ откликов). Вот, например, описание коллекции "ПУШКИНИАНА НА БОЛЬШОЙ МОРСКОЙ" [1]. Читаем: "К 100-летию поэта стало выходить академическое собрание сочинений под редакцией академика Л.Н. Майкова. В секторе редкой книги хранится первый том этого собрания сочинения. <...> Интересным является и собрание сочинений А. С. Пушкина вышедшее в Москве под редакцией Валерия Брюсова. В фонде хранится и брюсовское издание "Гаврилиады". " Вот другое описание - "Золотой фонд" МОБ - Пушкинская коллекция [2]: "Пушкин А.С. Гаврилиада : Поэма/ Под ред. Б. Томашевского. - М.: Худож. лит., 1991. - 124 с. Издание поэмы А.С. Пушкина "Гаврилиада", вышедшее в 1922 году под редакцией крупного русского филолога Бориса Викторовича Томашевского (1890 - 1957), по мнению специалистов, было для своего времени изданием эталонным - наиболее научно выверенным и точным. Этим и объясняется интерес к нему сегодня. Поэтому в 1991 году издательство "Художественная литература" выпустило в свет репринтное издание этой книги. В дополнение редакция сочла уместным поместить в нем статью Владислава Ходасевича, написанную в 1929 году в Париже, носящую то же название - "Гаврилиада" и посвященную этой поэме." Заметьте, это ЭТАЛОННОЕ издание! Упомянутое репринтное издание можно заказать и сейчас - см. каталог [3]: "558 Пушкин А.С. "Гаврилиада. Репринт. издание." "Художественная литература", Москва, твёрдый переплёт 1991" Вот и еще одно, уже современное издание Пушкина [4], в аннотации к которому прямо пишется: "В книгу вошли автобиографические записки А.С.Пушкина, критические и публицистические статьи, а также редко публикуемые произведения - "Гаврилиада", "Братья разбойники", "Тазит", "Анджело" и др. " Обложка этого издания видна на http://www.bookpost.ru/images/01745.jpg. Именно так пишется название поэмы в ряде биографий Пушкина, например в [5]: "Пребывание на юге, несмотря на всю его краткость, сыграло огромную роль в жизни и поэзии Пушкина: к этому времени восходят многие творческие замыслы и впечатления, которые потом разрабатывались и трансформировались в сознании поэта. Так, в Кишиневе был закончен "Кавказский пленник", написаны "Гаврилиада", "Братья-разбойники", большое число стихотворений..." Хорошо известно, что так поименовал свою поэму и сам Пушкин в письме к Николаю I. Вот что пишут по этому поводу различные исследователи. Б. Башилов [6]: "Доказательства о религиозности Пушкина как будто бы опровергаются "написанной им "Гаврилиадой". На самом деле авторство Пушкина в данном случае сомнительно. Пушкин трижды отказывался во время следствия о том, что автор "Гаврилиады" он. Во время третьего допроса, как сообщается в протоколе Комиссии от 7 октября 1828 года: "...Пушкин по довольном молчании спрашивает: позволено ли будет ему написать прямо Государю Императору, и получив на сие удовлетворительный ответ тут же написал к Его Величеству письмо и запечатав оное вручил графу Толстому..." После этого Пушкина к допросам больше не привлекали. Во время следствия 1 сентября Пушкин писал П. Вяземскому: "Мне навязали на шею преглупую шутку. До правительства дошла, наконец, "Гаврилиада": приписывают ее мне; донесли на меня и я, вероятно, отвечу за чужие проказы, если кн. Дм. Горчаков не явится с того света отстаивать права на свою собственность. Это да будет между нами". <...> Некий Г. Н. Корасик пишет: "Итак, Пушкин, несколько раз определенно отрекся от "Гаврилиады" и даже указал, как на автора, на другое лицо. <...> Князь А. И. Голицын, член Комиссии по разбору дела "Гаврилиады", вероятно, знал от Императора, что написал ему Пушкин. В программе записок Голицына имеется следующая конспективная запись. "Гаврилиада" Пушкина. Отпирательство Пушкина. Признание. Обращение с ним Государя. Важный отзыв самого князя, что не надобно осуждать умерших". Эта запись внесена в программу записок 30 декабря 1837 года. то есть после смерти Пушкина. " Александр Станько, доктор филологических наук, профессор [7]: "История отречения Вольтера от своей рукописи <...> намекает <...> на известный случай вынужденного отказа самого Пушкина от авторства "Гаврилиады", вызвавшей недовольство служителей церкви и царя". Станислав Рассадин, критик [8]: "Шестидесятниками" (кавычки, кавычки!) были классицисты; "шестидесятником" приходилось бывать - страшно выговорить - и Пушкину , когда он писал "Клеветникам России" или раньше, дерзил Богу в "Гаврилиаде". Наконец, сошлемся на Брюсова - согласно [9]: "Для издания Пушкина под редакцией Венгерова написал этюды о "Гаврилиаде", "Домике в Коломне", "Медном Всаднике". Итак, вывод ясен: написание "Гаврилиада" является вполне обычным вариантом "Гавриилиады". Просим АЖ зачесть наш ответ как практически ничем не отличающийся от авторского. Литература: ---------- [1] ПУШКИНИАНА НА БОЛЬШОЙ МОРСКОЙ: http://www.pushkin.sp.ru/Pushkiniana.htm [2] "Золотой фонд" МОБ - Пушкинская коллекция: http://www.yandex.ru/yandbtm26?q=-1630540071&p=0&g=4&d=0&ag=h&tg=1&q0=1183236598&p0=5&d0=53&a0d0=498&a1d0=127&url=http%3A%2F%2Fwww%2Egibs%2Euralinfo%2Eru%2Ffond%2FPushkin%5Fhouse%2Ehtm&text=%C7%C1%D7%D2%C9%CC%C9%C1%C4%C1%20%F0%D5%DB%CB%C9%CE&tb=1 [3] ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА - Stoliarov Books: http://www.yandex.ru/yandbtm22?q=-1630540071&p=0&g=3&d=0&ag=h&tg=1&q0=1183236598&p0=6&d0=62&a0d0=498&a1d0=127&url=http%3A%2F%2Fstoliarov%2Enarod%2Eru%2Fcatalogue%2Ffiction6%2Ehtm&text=%C7%C1%D7%D2%C9%CC%C9%C1%C4%C1%20%F0%D5%DB%CB%C9%CE&tb=1 [4] http://www.bookpost.ru/Pages/p01745.phtml [5] http://www.yandex.ru/yandbtm0?q=-1630540071&p=1&g=11&d=0&ag=h&tg=1&q0=1183236598&p0=7&d0=79&a0d0=498&a1d0=127&url=http%3A%2F%2Fwww%2Efplib%2Eru%2Fliterature%2F19century%2Fpushkin%2Ehtml%28opt%2Cmozilla%2Cmac%2Crussian%2Ckoi8%2Cnew%29&text=%C7%C1%D7%D2%C9%CC%C9%C1%C4%C1%20%F0%D5%DB%CB%C9%CE&tb=1 [6] Башилов Б. НЕПОНЯТЫЙ ПРЕДВОЗВЕСТИТЕЛЬ. ПУШКИН КАК ОСНОВОПОЛОЖНИК РУССКОГО НАЦИОНАЛЬНОГО ПОЛИТИЧЕСКОГО МИРОСОЗЕРЦАНИЯ: http://www.rus-sky.org/history/library/pushkin.htm [7] Станько А. Два портрета с комментариями: http://www.relga.rsu.ru/n40/cult40_2.htm [8] Ст.Рассадин. ВРЕМЯ СТИХОВ И ВРЕМЯ ПОЭТОВ: http://www.yandex.ru/yandbtm13?q=-1630540071&p=0&g=0&d=0&ag=h&tg=1&q0=1183236598&p0=5&d0=56&a0d0=498&a1d0=127&url=http%3A%2F%2Fwww%2Eagama%2Eru%2Fr%5Fclub%2Fjournals%2Farion%2Fn4%2D96%2Frassad%7E1%2Ehtm&text=%C7%C1%D7%D2%C9%CC%C9%C1%C4%C1%20%F0%D5%DB%CB%C9%CE&tb=1 [9] Брюсов Валерий Яковлевич. Биография. http://www.yandex.ru/yandbtm2?q=-1630540071&p=0&g=2&d=0&ag=h&tg=1&q0=1183236598&p0=6&d0=69&a0d0=498&a1d0=127&url=http%3A%2F%2Fkolibry%2Eastroguru%2Ecom%2F01020786%2Ehtm&text=%C7%C1%D7%D2%C9%CC%C9%C1%C4%C1%20%F0%D5%DB%CB%C9%CE&tb=1 Капитан команды А.Белкин