Привет. > Тур первый > > 1. Кельтский бог земли и плодородия Дагда был богом земледельцев. > Своей необычайной физической силой этот бог был обязан исключительно > своему любимому блюду. А вот герой Никиты Михалкова не сумел даже > распознать этой пищи богов, изумленно спрашивая, что это. Что же он > услышал в ответ? > Ответ. "Овсянка, сэр!" > Зачёт: овсянка. > Источники: Кельтская мифология. - М.: Эксмо, 2002, с. 59. 2) Х/ф "Собака Баскервилей". > Автор: Сергей Чериканов (Калуга) Что ж, для начала - очень даже симпатично. > 2. Есть версия, что мысль об ЭТОМ впервые пришла в голову > луизианскому плантатору-бизнесмену Оливеру Поллаку, - кто знает, > может быть ему был дан знак. Благодаря конгрессмену Роберту > Моррису 1 апреля 1778 года ЭТО приобрело официальный государственный > статус. А в наше время каждый может воспроизвести ЭТО, ткнув > в НЕГО пальцем. ЭТО и должно стать вашим ответом. > Ответ. $. > Зачёт: знак доллара. > Источники. 1) http://www.gazetayakutia.ru/scripts/print.asp?id=29933-10&dates=21/9/2002. 2) Малая энциклопедия событий. - М.: Торсинг, 2002, с. 193. 3) http://www.kv.by/index2002120602.htm. > Автор: Виктор Байрак (Воронеж) Идея хорошая, но формулировка - не очень. ЭТО - знак доллара. Гут. А кто (что) это за ОН, в которого надо пальцем ткнуть? Опять знак доллара? Некузяво. > 3. На Руси перед Великим постом во время прощания > с Масленицей очищали посуду от жира, все мылись в бане, > мужики полоскали зубы водкой, якобы для того, чтобы > выполоскать изо рта остатки скоромного, а в некоторых > местах, считая, что водки недостаточно, ещё и "вытряхивали > блины". Каким исконно русским способом они это осуществляли? > Ответ. Кулачные бои. > Зачёт: точный ответ. > Источники. 1) http://www.almater.ru/articles/35.html?print. > 2) http://www.pagan.ru/m/maslenica0.php. 3) Канал 1. 2003. > 25 апреля. Программа "Поле Чудес". > Автор: Бронислав Баландин (Великие Луки) Взяли мы этот вопрос, и даже отметили в команде, что щелкает хорошо. Но коломна налицо. Ответ типа "два пальца в рот" тоже, в общем, задает чисто русский способ (римляне в вомиториях это делали другими методами), тоже щелкает (хоть и похуже) и на нем вполне можно закрыть. Как многие, похоже, и сделали. > 4. В статье русского писателя, названной именами двух > известнейших героев мировой литературы, отмечено, что > первые издания книг, в которых они действуют, появились > практически одновременно. Первый, по мнению автора, > представляет "анализ, прежде всего, и эгоизм, а поэтому > безверие". О втором сказано, что он выражает "веру в нечто > вечное, незыблемое, в истину, одним словом..." Назовите этих > героев в правильном порядке. > Ответ. Гамлет, Дон Кихот. > Зачёт: точный ответ в правильном порядке. > Источник. Тургенев И.С. Собр. соч. в 12-ти тт. - М.: 1986, > т. 5, статья "Гамлет и Дон Кихот". > Автор: Валерий Якубсон (Самара) Факт известный. Мы это чуть ли не в школе проходили. Я поставил палец - дальше мы не обсуждали. > 5. В поэме Николая Переяслова "Достояние истории" упоминаются > Христос и апостолы, Толстой и Достоевский- Причем не только > эти, но и другие слова поэмы отличаются своеобразным написанием. > Назовите европейскую столицу, упомянутую в этом произведении. > Ответ. Стокгольм. > Зачёт: точный ответ. > Комментарий. Все слова содержат в своем составе слово "сто", > которое Николай Переяслов заменяет цифрами 100. Т.е. Хри100с, > Тол100й и т.д. > Источник. Журнал "Юность". 1991. ¦ 3. > Автор: Алексей Белоглазов (Воронеж) Неплохо. И удачно сформулрован сам пуант (если бы, не дай бог, попросили написать эту столицу, как сам Н.Переяслов, - были бы проблемы: то ли цифрами, то ли заглавными, то ли еще как...). > 6. В рекламе выгодной распродажи автомобилей марки Hyundai > был использован слоган, представляющий собой русскую поговорку, > в одном слове которой была изменена всего одна буква. Кстати, > если эту букву прочитать как латинскую, поговорка будет звучать > без изменений. Воспроизведите слоган. > Ответ. Корейка рубль бережёт. > Зачёт: точный ответ. > Комментарий. Hyundai - корейская фирма. > Источник. Журнал "Клаксон". 2003. Апрель-май, ¦ 08 (280), с. 58. > Автор: Дмитрий Гевель (Северодвинск) Тоже ничего. После того, как Женя Нехаев это выдал секунде на тридцатой, долго смеялись. Хороший, логичный вопрос. > 7. Вам предстоит закончить четверостишие поэта Лобова: > Поскольку Клио пишет начерно, то кляксу > Она ещё поставит не одну. > К примеру, рассчитали всё по Марксу,.. > А как же всё получилось? > Ответ. По Щедрину. > Зачёт: точный ответ. > Комментарий. "А получилось всё по Щедрину". > Источник. Газета "Труд". 1997. 10 января. > Автор: Бронислав Баландин (Великие Луки) Очень скверно. Клякса преизрядная. Поэт Лобов, понятно, ни сном ни духом не ведал, что из этого будет вопрос, но редактор и тестеры могли бы заметить, что карамзин ложится куда лучше! "А получилось - по Карамзину!" - эта строка не менее складная. Карамзин гораздо лучше увязывается с Клио. Его неоднократно упрекали, что он "переписывает историю набело", что хорошо увязывается с "начерно" и с кляксой. В общем, обе версии на столе были - и выбор для нас был очевиден в пользу Карамзина. И не только для нас. Отмечу еще, что ведущий (к которому как раз претензий, в общем, не было, и даже наоборот), как на грех, этот текст прочел невнятно, паузу сделал именно после "начерно" - размер оказался сложен для восприятия на слух, рифма пропала. Думаю, пора официально закрепить положение о том, что при чтении стихов концы строк ведущий ОБЯЗАН объявлять. > 8. На рынок США недавно был выпущен новый напиток под названием > dnL (три английские буквы: строчное "дэ", строчное "эн", > заглавное "эль"). Внимательный покупатель может понять, что > этот напиток является всего лишь вариацией другого популярного > напитка. А как этот напиток называется? > Ответ. 7 up. > Зачёт: точный ответ в любом написании. > Комментарий. Название нового напитка является прочтением > перевернутого названия напитка 7 Up. > Источник. http://money.cnn.com/2002/09/03/commentary/streetlife/streetlife/index.htm > Автор: Руслан Горусев (Киев) Неплохо, но несложно. Когда в тексте подчеркивают "строчные" и "заглавные" - это признак того, что графику надо покрутить. ;-) > 9. Первый глагол на воровском жаргоне означает "обворовывать > спящего". Второй употребляется шулерами в значении "играть в > карты" или же "избивать кого-то". Так или иначе, но вам придётся > назвать известную русскую поговорку, которая содержит однокоренные > существительные к обоим глаголам. > Ответ. Не мытьём так катаньем. > Зачёт: точный ответ. > Комментарий. Эти глаголы - мыть, катать. В вопросе есть подсказка > - "так или иначе", что и означает данная поговорка. > Источники. 1) http://koapp.narod.ru/information/diction/book14.htm. > 2) Словарь фразеологизмов. > Автор: Алексей Богомолов (Саратов) Очень просто. И, думаю, не только мне. Во всяком случае, "катать" - хорошо известно, был и фильм "Каталы". > 10. Существует древнее поверье, согласно которому человек, сделавший > это, не перешагнёт порог двойного цикла Сатурна - сейчас это 60 лет. > Великий князь Симеон Гордый сделал это в XIV веке, сделали это Ленин > и Пётр I, и до 60 не дожили все трое. Известный киноартист поведал > нам о географическом объекте, где, ко всеобщему сожалению, это сделать > невозможно - просто не с чем. Какое название носит этот географический > объект? > Ответ. Остров Невезения. > Зачёт: точный ответ. > Комментарий. Речь идёт о внесении изменений в календарь. Симеон > Гордый перенес Новый год с марта на сентябрь. "Им бы понедельники > взять и отменить-", "Как назло на острове нет календаря-" > Источники. 1) Газета "Оракул", 1996. ¦ 3, с. 3. 2) Песня "Остров > Невезения" из к/ф "Бриллиантовая рука". > Автор: Денис Гончар (Одесса) Разжевано до невозможности. Кнопка. > 11. В 1971 году Ральф Ваерст, президент компании ION Equipment, > предложил термин, который журналист Дон Хофлер тут же использовал > в ряде публикаций для профессионального еженедельника "Electronic > News", выходящего в Пало-Альто. Назовите этот термин. > Ответ. Силиконовая долина. > Зачёт: Кремневая долина. > Источник. Журнал "Вокруг Света". 2003. ¦ 6 (2753), с. 28 (российское > издание). > Автор: Юрий Дзюбенко (Запорожье) "Кремневая долина" - точно нельзя засчитывать, правильно только "КремнИевая долина". Путаница в паронимах кремневый/кремниевый и гелевый/гелиевый просто надоела. ;-) Сам вопрос изрядно коломнист, ибо неаккуратно сформулирован: "Силиконовая долина" - это устойчивое словосочетание, но никак не термин. Вот и ходим вокруг терминов типа "монитор", "чип", "дисплей" и пр. Лишь осознание того, что ни один из них не лучше других, позволило с тяжким сердцем выбрать эту долину. > 12. Как вы знаете, "бодливой корове бог рог не даёт". Чего же > лишены люди, которым у греков бог даёт бобы, у испанцев - > миндаль, у арабов - халву, у португальцев - орехи, у курдов - > мясо, у итальянцев - сухари? > Ответ. Зубов. > Зачёт: точный ответ. > Источник. Атеистические пословицы и поговорки народов мира. - > М.: Политиздат, 1965. > Автор: Дмитрий Гевель (Северодвинск) Кнопка. > 13. В сериале "Российская империя" Леонид Парфенов, рассказывая > о знаменитых "Русских сезонах", произнес такую фразу: "Париж. > Театр Шатле ... 1909 год. С этого времени ..." Затем последовала > довольно длинная цитата из рассказа, которую вам и надо воспроизвести. > Ответ. "В области балета / Мы впереди планеты всей". > Зачёт: точный ответ. > Источники. 1) Парфенов Л. Российская империя. Николай II. - Передача > на телеканале НТВ 29 мая 2003 г. 2) Визбор Ю. Рассказ технолога > Петухова о своей встрече с делегатом форума стран Азии, Африки и > Латинской Америки, которая состоялась 27 июля в кафе-мороженом > "Звездочка" в 17 часов 30 минут при искусственном освещении. > Автор: Валерий Якубсон (Самара) То, что песня называется именно "Рассказ..." - это тонкая подлянка, усиленная тем, что есть еще "Письмо..." Высоцкого с хорошо ложащимися на вопрос словами "В общественных парижских туалетах..." Выбрать трудно, вспомнив второе - уже можно закрывать. Нас вообще здесь переклинило, мы решили, что это "на школу", - и ответили: "Далее следует довольно длинная цитата". Тем более, что Парфенов использует такие вводные обороты. > 14. Василий Стрельников, ведущий программы "Weekend каприз" на > MTV, озвучивал многие мультфильмы, например, "Тайну третьей > планеты" и "Ну, погоди!". Для многих станет неожиданностью, что > именно Стрельников озвучивал кота Матроскина в "Каникулах в > Простоквашино". В чём же состояла специфика работы Василия > Стрельникова в перечисленных мультфильмах? > Ответ. Он дублировал мультфильмы на английский язык. > Зачёт: дубляж, дублирование на иностранный язык. > Источник. http://www.peoples.ru/tv/strelnikov > Автор: Алексей Белоглазов (Воронеж) Хороший вопрос. Не взяли - и жалели. > 15. Закончите стихотворение Самеда Вургуна четырьмя словами: > Я должен над цветами наклониться > Не для того, чтоб рвать или срезать, > А чтоб увидеть добрые их лица > И - > Ответ. "- доброе лицо им показать". > Зачёт: точный ответ. > Источник. Игнатенко М.М. Берегите редкие растения. - Л.: Лениздат, 1981. > Автор: Бронислав Баландин (Великие Луки) Мерзейшая коломна! Как отсечь "добрые глаза"? Цветок-то, "глядя" из своей чашечки, не видит всего лица! Кроме того, Вургуна переводили, в основном, хорошие поэты: тот же Симонов, Козловский, Петровых... рифма "срезать - показать" точная, но удивительно ремесленная, типа "ботинки - полуботинки". А вот "срезать - глаза" - не такая точная, но куда более интересная. Так возникает вариант: "И показать им добрые глаза". Не зачтено. > Тур второй > > 1 (16). Гюго. "Собор Парижской Богоматери": "Никогда среди школяров > не наблюдалось такой распущенности. Это все наделали проклятые > изобретения: пушки, кулеврины, бомбарды, а главное, эта новая > германская чума". Кто же считается распространителем этой "германской > чумы"? > Ответ. Гуттенберг. > Зачёт: точный ответ. > Комментарий. Это - книгопечатание. > Источник. Гюго В. Собор Парижской Богоматери. - М.: ГИХЛ, 1941, с. 16. > Автор: Алексей Богословский (Санкт-Петербург) O Himmelherrgott!!! Да мало ли кто считается! Книготорговцы, книгоиздатели, типографщики, всякие наборщики-верстальщики, редакторы-корректоры... Как это все вместить в ответ? В "точный ответ" ?! Гутенберг, кстати, подходит хуже. И пишется с одним Т (это по поводу "точного ответа"). Очень корявый вопрос. Практически халтура. Редактура на нуле. > 2 (17). В идеальном государстве Платона с таких граждан ежегодно > взимали от 30 до 100 драхм в зависимости от того, к какому классу > они принадлежали. Деньги посвящались богине Гере. С кого > же взимались эти деньги, если афоризм гласит, что, перестав быть > такими, люди совершают "умную вещь для дурака и глупую - для умного"? > Ответ. С неженатых. > Зачёт: с холостяков, с холостых мужчин. > Источники. 1) Винничук Л. Люди, нравы, обычаи древней Греции и > Рима. - М.: Высшая школа, 1988, с. 141. 2) Книга мудрости. - > М.: Лукоморье, 1999, с. 90. > Автор: Байрам Кулиев (Ашгабат) Вопрос для второй детской лиги. Так все разжевать... > 3 (18). Их часто и долго упоминали вместе. О первой в "Энциклопедии > русских фамилий" сказано, что к рыбе она не имеет никакого отношения. > Вторая же образована от имени, связанного с римско-католической > традицией. Назовите обе эти фамилии. > Ответ. Карпов, Каспаров. > Зачёт: точный ответ в любом порядке. > Источник. Грушко Е. А., Медведев Ю. М. Энциклопедия русских фамилий. - > М.: ЭКСМО-ПРЕСС, 2000, с. 210-211. > Автор: Виталий Ермишев (Саранск) Опять все разжевано. Кстати, а что, Каспар - это имя фигурирует только у католиков? > 4 (19). Благодаря рекламной акции российско-американской > компании россияне летом 2002 года получили 20.000 электронных > часов, 100 видеомагнитофонов и, в качестве основного приза, > 15 путешествий на один из островов в юго-восточной Азии. > Назовите основную продукцию этой компании. > Ответ. Сигареты. > Зачёт: папиросы, табачные изделия, табак. > Комментарий. Фабрика - "Ява", остров - Ява. > Источник. Журнал "Огонёк". 2002. Декабрь. ¦ 16. > Автор: Бронислав Баландин (Великие Луки) Пуант неудачен - пришлось вводить очень широкий зачет. Кстати, то, что зачет будет широким, было неочевидно, так что приходилось выбирать. И это было не так просто. Еще добавим, что сам табак к основной продукции "Явы" точно не относится. > 5 (20). Способствуя публикации известного стихотворения, > Жуковский привел третью строчку одной из строф к такому виду: > "... что прелестью живой стихов я был полезен ..." > На каком варианте первой строчки этой строфы остановился Жуковский? > Ответ. "И долго буду тем народу я любезен...". > Зачёт: точный ответ. > Комментарий. Таким образом, В.А. Жуковский откорректировал известные > строки стихотворения А.С. Пушкина "Памятник" с целью провести его > через цензуру. > Источник. Последний год жизни Пушкина / Автор-сост. В.В. Кунин. - > М.: Правда, 1990. > Автор: Валерий Якубсон (Самара) Здесь Макс привел выправленный, корректный вариант. В таком виде он фактически тривиален, ибо это очень известно. В оригинале спрашивалось, на каком варианте ПЕРВОЙ СТРОКИ стихотворения остановился Жуковский, да и выправленная строка тоже называлась третьей строкой стихотворения. Очевидный ляп. Ладно, бывает. > 6 (21). Наряду с предупреждениями "Не ходи по путям!" и "Не прыгай > с платформы!" было известно ещё одно, согласно которому это действие > также может оказаться смертельно опасным. Однако вы не раз видели, > как многие из присутствующих в этом зале успешно осуществляли это > действие. Даже если вы уже догадались, о чём идёт речь, то совершить > это действие так, как они, сейчас вам не удастся. Назовите упомянутое > действие. > Ответ. Сэкономить минуту. > Зачёт: экономия минуты. > Комментарий. "Сэкономишь минуту - потеряешь жизнь!". > Автор: Алексей Богомолов (Саратов) Так ли уж многие из присутствующих? Впрочем, вопрос хорош. Было жаль не взять. > 7 (22). Блиц: > I. Энциклопедия от "Красной Бурды" называет его "знаменитым > церковнославянским фотоаппаратом, производимым в настоящее время > в Японии по древнерусской лицензии". Назовите это определение. > Ответ. Hикон. > Зачёт: точный ответ. > Источник. www.ostrie.ru > Автор: Байрам Кулиев (Ашгабат) Очевидно. > II. Петербургская команда КВН показала сценку "Встреча двух первых > космонавтов". Воспроизведите первое слово их диалога. > Ответ. Гав. > Зачёт: точный ответ. > Источник. Выступление команды "Бончестер Юнайтед" на сцене челябинского > дворца железнодорожников 3 мая 2003 года во время первого четвертьфинала > Центральной УРАльской Лиги Международного союза КВН. > Автор: Борис Савельев (Челябинск) Плохо. Воспроизводить идиотскую логику - задача изначально дурная. Собака - никоим образом не космонавт, ее так и не звали. Натяжка слишком велика. Кстати, до собак ТОЖЕ были живые существа. А вот представить встречу Гагарина с Титовым, начинающуюся с поднятия рюмок и слова: "Поехали!" - это вполне. > III. Анекдот из двух строк. Вторая строка - "Стрипбар для > насекомых". Какая пословица находится в первой строке? > Ответ. Всяк сверчок знай свой шесток! > Зачёт: всякий, каждый. > Источник. Рассылка "Анекдоты изПодтишка". 2002. 19 сентября. > Автор: Дмитрий Гевель (Северодвинск) Это неплохо. Но в целом три вопроса блица НИКАК не взаимосвязаны. Что очень скверно. К чему их объединять? > 8 (23). С 1910 по 1995 год разными режиссерами из разных стран > было снято по меньшей мере шесть кинофильмов по одному и тому же > произведению, не считая телевизионных версий. Все фильмы вышли > под названиями, в которых упоминался пятый из первых тринадцати, > как и в названии первоисточника. В 1988 году появился советский > фильм, снятый по мотивам того же произведения. Его название > начиналось словами "Новые приключения-" Назовите имя, упомянутое > в названиях всех этих фильмов. > Ответ. Артур. > Зачёт: король Артур. > Комментарий. Все фильмы назывались "Янки из Коннектикута при дворе > Короля Артура", а в 1988 году режиссером Виктором Гресем были > поставлены "Новые приключения янки при дворе короля Артура". > Источники. 1) Энциклопедия короля Артура и рыцарей круглого стола. - > М.: АСТ, 2001, с. 405-407, статья "Фильмография". 2) Американа: > Англо-русский страноведческий словарь. / Ред. Г.В. Чернов. - > Смоленск: Полиграмма, 1996, с. 206. > Автор: Виктор Байрак (Воронеж) Пуант откровенно неудачен. Требует ОЧЕНЬ точечного знания, а именно знания того, какое слово пропустил режиссер не самого известного фильма в хрестоматийном названии. Дело в том, что Коннектикут - это тоже имя, и оно ничем не хуже Артура. Вот и вспоминай, то ли фильм звался "Новые похождения янки из Коннектикута", то ли "Новые похождения янки при дворе короля Артура"... Выбрали в конце концов правильно, но осадок остался. ;-) При редактировании следовало бы отшлифовать вопрос. Идея-то хорошая. > 9 (24). Знаете ли Вы, что такое доо-агэ? Это один из множества > японских обычаев, выражающий полноту чувств, способ разделить > радостное возбуждение по поводу чьего-либо успеха. То, что делают > во время доо-агэ с человеком, можно описать одним словом. В эпоху > Интернета это слово приобрело ещё одно значение. Так что это за слово? > Ответ. Качать. > Зачёт: точный ответ. > Источник. Журнал "Ниппония". 2002. 15 сентября. ¦ 22. > Автор: Алексей Белоглазов (Воронеж) Неплохой вопрос, но вариант "намылить" плохо отсекается. > 10 (25). Увидев по телевизору, как слаженно и быстро работают > сотрудники этих компаний, детские кардиохирурги лондонской больницы > обратились за консультацией к специалистам одной из них. Хирурги > решили, что такой опыт может пригодиться при передаче детей из > операционной в отделение интенсивной терапии. Что именно смотрели > по телевизору хирурги? > Ответ. Автогонки "Формула-1". > Зачёт: "Формула-1". > Комментарий. Их впечатлила работа механиков в боксах. Компания - > "Макларен". > Источник. ЕЖ. 2002. 23 апреля, с. 32. > Автор: Алексей Богословский (Санкт-Петербург) С таким пуантом вопрос становится кнопкой. > 11 (26). Согласно словарю Брокгауза и Ефрона этим словом, означавшим > "тайный заговор, козни, интриги", в начале XVII века стали обозначать > интимных советников короля. Впоследствии это слово стали применять > в пренебрежительном смысле к группе особенно непопулярных советников > Карла II - Клиффорду, Арлингтону, Букингему, Эшли и Лодердейлу. > Напишите это слово латинскими буквами. > Ответ. Cabal. > Зачёт: точный ответ. > Комментарий. Cabal - англ. слово, означающее тайный заговор, козни, > интриги. Этим словом в начале XVII в., при Иакове I, стали обозначать > в просторечии интимных советников короля, с которыми он совещался > предпочтительно перед другими членами королевского совета. В то > время это название еще не получило того предосудительного и > пренебрежительного смысла, с каким оно впоследствии было применено > к группе нескольких особенно непопулярных советников Карла II, > инициалы которых составляли слово "cabal": это были - Clifford, > Arlington, Buckingham, Ashley, Lauderdale. Годы деятельности этих лиц > (1670-1673; ср. Великобритания) обозначаются иногда в английской > истории эпохой "Cabal Ministry", хотя они и не составляли > министерства в современном значении этого слова. > Источник. CD Брокгаузъ и Ефронъ. Энциклопедический словарь. - > М.: Адепт; ООО "ИДДК", 2002, статья "Cabal". > Автор: Владимир Белкин (Москва) Показалось не очень интересным. Наш штатный историк сразу сказал, что это CABAL. Правда, пришлось объяснить ему, что Клиффорд пишется через C. Удалось. ;-) > 12 (27). "Я надел мужичий кафтан, стал отпускать бороду, > вместо ордена Святой Анны повесил образ Святого Николая > и заговорил с ними языком народным". Какому автору принадлежат > эти слова? > Ответ. Денису Давыдову. > Зачёт: точный ответ. > Источник. Лотман Ю.М. Беседы о русской культуре. - СПб.: Искусство, > 1994, с. 319. > Автор: Алексей Богословский (Санкт-Петербург) Показалось все же маловато данных. Угадайка. > 13 (28). Ху Цзиньтао занимает пост Генерального Секретаря КПК. > Чжу Жунцзи занимает пост Премьера Госсовета КНР. Ли Пэн является > главой Всекитайского Собрания народных представителей. Ответьте > абсолютно точно, какой пост занимает Пу Цзинь? > Ответ. Президент России. > Зачёт: точный ответ. > Комментарий. Так китайцы называют Путина. > Источник. Еженедельник "Московские новости". 2002. ¦ 47, с. 13. > Автор: Алексей Богословский (Санкт-Петербург) Хороший, веселый вопрос. Увы, мы догадались буквально в последний момент, я успел написать только "Президент Рос..." - и пришлось сдать ожидавшей ласточке. ИЖ не зачло: сказало, что "Рос..." неразборчиво. > 14 (29). Персонаж одной из историй Феликса Кривина жаловался > на трудности своей жизни. По его словам, спуску ему не дают, > а если попробовать только перевести дух, можно получить накачку, > да еще того и гляди - под машину можно попасть. Назовите этого > персонажа двумя словами. > Ответ. Запасное колесо. > Зачет: пятое колесо. > Источник. Кривин Ф. Калейдоскоп, http://orel.rsl.ru/nettext/russian/krivin/kaleidoskop/kaleyd_03.htm, > раздел "В стране вещей". > Автор: Денис Гончар (Одесса) Выбрали в конце концов, но "футбольный мяч" сильно щелкает. :(( > 15 (30). В одной телепрограмме, посвященной Индонезии, ведущий > сказал: "Мы увидели развалины храма, но развалины ухоженные. > Это и понятно: кроме буддизма и индуизма, здесь также почитается ..." > Что? > Ответ. Туризм. > Зачёт: точный ответ. > Источник. Телепрограмма "Искатели". 2003. 25 апреля. 1-й канал. > Автор: Алексей Глебов (Санкт-Петербург) Хорошо. ---------------- Anatoly Belkin (aka Anatbel) ------------------------------------------ anatbel@online.ru http://anatbel.tripod.com ------------------------------------------ Vanitas quotidiana aeternitatem gignit!