Привет. Продолжим наши штудии - с учетом уже высказанных мнений. МР = Максим Руссо. МС = Максим Сидоров. > 1. Аббревиатуры двух известных почти всем вам организаций, > а также всемирно известного оружия являются анаграммами. > Если к еще одной их анаграмме прибавить предлог, получим слово, > которым именуют двух существ разного пола. Назовите его. > Ответ: Умка. > Автор: Мария Смирнова > Источники: http://www.sokr.ru, мультфильм <Умка>, > http://www.yandex.ru/yandsearch?text=%EF%E5%E2%E8%F6%E0+%F3%EC%EA%E0&rpt=rad Неплохо для начала. Особенно с учетом известных экстренных обстоятельств. Но ребусов мы не любим. ;-)) МР: Лучшее в вопросе - ход с двумя существами разного пола. Согласен. МС: Ну вот, свой вопрос про МАК, АМК и АКМ я уже не задам... И не жалко. ;-) > 2. Балет. Экономический и культурный центр Гваделупы. Некоторые > из вопросов Что? Где? Когда?. Отчасти - неожиданный ход в шахматной > композиции. Догадайтесь, что объединяет эти понятия, и назовите > синоним слова "Дивизионизм". > Ответ: Пуантилизм. > Автор: Павел Малышев > Комментарий: город на Гваделупе называется Пуант-а-Питр, а ход - <пуанта>. > Источники: http://www.piterhunt.ru/Library/ryabov/opp/147.htm > http://artschool.agava.ru/workshop/dictionary/120.html > http://www.db.biser.ru/france/ecs_isl/gvadel.htm > http://vodoley.ufanet.ru/chessb.htm > Зелепукин Н. П. Словарь шахматной композиции. - К.: Здоровье, 1985. Тоже неплохо. Не взяли и жалели. МР: Блин! Мне так обидно, что я уже не смогу задать свой вопрос о пуантах. Чтобы не пропадал, я опубликую его здесь в качестве вариации на тему. Шпиль, вытянутый мыс, клин материи, колючка, вид спецальной обуви, наконечник копья, отросток оленьих рогов. Всё это - варианты перевода одного иностранного слова. Мы просим вас назвать, направление искусства, название которого происходит от этого же слова. ОТВЕТ: пуантилизм Пожалуй, это получше даже. Таки жаль. :( МС: Ну вот, свой вопрос про пуанты я уже не задам... Отняли копеечку. ;-)) > 3. Джордж Гордон Байрон был весьма высокого мнения об Италии. > Но вот о неуважении итальянцами своих великих соотечественников он с > горечью писал так: > Но где ж, Тоскана, где три брата кровных? > Где Кинг, Сантана? Горек твой ответ! > Где тот рассказчик <два слова пропущено> любовных, > Что в прозе был пленительный поэт? > Мы заменили в тексте две фамилии на Кинга и Сантану. > Однако мы не просим вас их назвать, восстановите лишь два пропущенных слова - > имя нарицательное и имя числительное. > Ответ: Ста новелл (в любом падеже). > Автор: Павел Малышев > Комментарий: В отрывке речь идет о Данте, Петрарке и Бокаччо > Источник: Дж.Г.Байрон, <Паломничество Чайльд-Гарольда>, книга 4, 56. Выглядит довольно простым. Основная проблема была в подборе нужных слов, ибо Боккаччо совершенно очевиден. > 4. Этих троих классических персонажей, столь разных, судьба свела > в одном месте в одно время. Там, где красота соседствует с > уродством и в камне, и в жизни, они приходят к выводу об одной > ждущей их участи. И все они представляет одну и ту же оферту. Если > вы слышали их на языке оригинала, то могли обратить внимание на > особенность последнего слова, отличающую его от этого же слова в > русском варианте текста. Назовите точно эту особенность. > Ответ: Ударение на последний слог. > Автор: Павел Малышев > Комментарий: В имени Эсмеральда. > Источники: http://www.muzland.ru/songs.html?auth=109&song=1 > http://www.ndp.ru/songs/20.html > http://lyrics.deviant.ru/text_pesni/78/notredame_de_par/13529_notredame_de_par_part_1.htm По тексту невозможно понять идет ли речь о слове в русском тексте, корреспондирующем с французским именем Эсмеральда, либо просто о последнем слове русского текста. Налицо явная семантическая дуаль, усугубляемая еще и тем, что формулировка вопроса жутко корява. И очень неудачный пуант. Активно НЕ понравилось. МС: Команда не смогла поверить в то, что спрашивают именно это. Такое чувство, как будто в красивом вопросе финал звучит "не назовите фамилию", а "сколько букв в фамилии". Пошло. В общем, согласен. > 5. По сведениям Бориса Штерна, во время встречи с Владимиром Ульяновым > Антон Павлович Чехов в Ответ на его речи шутил: <Я и так уже > запродался :(фамилия пропущена)>. И действительно, обрусевший немец > с чрезвычайно уважаемой среди англичан-экономистов фамилией в > то время имел исключительное право печатать произведения драматурга. > Имя этого издателя Ульянов мог выговорить без труда. От сочетания > имени и фамилии этого издателя сейчас может стать не по себе, однако > тогда никаких особенных эмоций они не вызывали. Назовите эти имя и фамилию. > Автор: Павел Малышев > Ответ: Адольф Маркс. > Источник: http://www.ilibrary.ru/sources/stern/2jula/2jula_3_text.html Очень сильно разжевано, а в конце - пуант в виде своячного вопроса средней сложности. Неинтересно. > 6. Послушайте. Записывать стихи не надо. > Скоро стану добычею тленья, > Тяжело умирать, хорошо умереть, > Ничьего не прошу сожаленья, > Да и некому будет жалеть > Эти строки были созданы несколько раньше момента, когда художник создал > портрет литератора. Поэт уже знал о своей надвигающейся > смерти, но, несмотря на это, продолжал свою работу. Назовите этих двух > великих людей. > Ответ: Некрасов и Крамской. > Источники: > <Очерки по истории русского искусства>, М., 1954 > http://www.tvkultura.ru/news.cfm?nws_type=2&startrow=1&date=2002-04-02&nws_id=3638 > http://www.hrono.ru/biograf/nekrasov.html Снова вопрос на чистое знание. Не в наших правила ругать за это (тем более, что мы как раз знали ;-))), но и хвалить не буду. Некрасов вычисляется, но вычислить Крамского невозможно. Даже по примерному времени не выходит - есть и другие не менее известные художники-современники. > 7. Эмблемой древнегреческого города Эгины, знаменитого своим флотом, > было некое животное. Прошли годы, морская слава Эгины ушла, и > на монетах города стали чеканить другое, родственное существо, > которое можно назвать так же, как и первое. Еще одна родственница > этих животных, если верить знаменитому англичанину, вместе с > напарником заморочила голову молодому хищнику. А кто в результате > этого появился? > Ответ: Броненосцы > Источник: Гаспаров, "Занимательная Греция", Р.Киплинг, <Как появились броненосцы>. > Автор: Никита Киреев > Комментарий: Эмблемой были морская и сухопутная черепахи. Забавная многоходовка, но очень простая. > 8. Несколько ярдов в длину и пять футов в ширину, не считая > полуторафутовой бахромы. На красном фоне огромная желтая птица, > синие китайские астры и черные китайские письмена. Что эта вещь > сломала 14 сентября 1927 года? > Ответ: Позвонки Айседоры Дункан (шею Айседоры Дункан принимать). > Автор: Евгений Поникаров. > Комментарий: Эта любимая шаль танцовщицы зацепилась за колесо > автомобиля, который резко стартовал, и смерть наступила мгновенно. > Источник: П.Курт. Айседора. Неистовый танец. М. ЭКСМО. 2002. Стр.757-762. Это хорошо. Не взяли (потому что в подсознании где-то глубоко засело представление, что шарф _задушил_ Айседору; но на самом деле он, конечно, таки сломал ей шею) - и жалели. Пожалуй, лучший вопрос пакета. > 9. Конституции скандинавских стран гарантируют жителям основные права > и свободы. Однако в некоторых из этих стран конституция ущемляет права > одного человека. В частности, из-за этого таким человеком не смог стать > Фритьоф Нансен, не пожелавший менять выбранный взгляд на мир. > Догадавшись, о каком выборе личности идет речь, опишите одним словом > такой выбор, сделанный всемирно известными коллегами-американцами, > первым - в 1964 году, а другим - в 1995 году? > Ответ: Ислам (мусульманство, магометанство). > Автор: Павел Малышев > Комментарий: Король в Норвегии и Дании должен быть лютеранином, > а Мохаммед Али и Майк Тайсон приняли ислам. > Источники: http://altfornorge.narod.ru/constit.htm > http://www.norge.ru/personofmonth/nansen2.html > http://www.countries.ru/denmark/denkons.htm > http://www.film.ru/newsitem.asp?ID=940 > http://www.iiie.net/Opinions/AllahCameKnocking.html Тоже неплохо. Нансен - сильная наводка - и даже при том, что второго новоявленного магометанина мы не вспомнили, удалось понять суть и без этого. МС: И всё-таки в данном контексте "выбор" -- это не понравившаяся религия, а переход в неё. Отнюдь. Выбор - это и сам процесс выбора, и оформляющий его акт принятия решения, и результат этого процесса и акта. > 10. Наиболее известны две представительницы этого дворянского > рода, хотя вы можете знать и о других. Вряд ли кто из вас сможет > описать внешность той из этих двух, которая умерла в 31-м году > (век мы намеренно не называем), хотя она в свое время была первой > леди крупного государства. Зато красота второй знакома очень > многим в зале. Благодаря кому? > Ответ: Боровиковскому. > Автор: Мария Смирнова > Комментарий: Речь о портрете Лопухиной. > Источники: > http://www.vn.ru/010724/0724-17-12.html > http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=bse/00043/48200.htm&encpage=bse&mrkp=/yandbtm7%3Fq%3D2170 64994%26p%3D0%26g%3D0%26d%3D0%26 > ag%3Denc_abc%26tg%3D1%26p0%3D0%26q0%3D628388637%26d0%3D0%26script%3D/yandpage%253F Поиск на неопределенном множестве. Да еще и с малоинтересным пуантом в конце. Опять точечное знание, причем покруче Крамского. МС: Ну когда же люди разучатся писать вопросы с мотивом "а вот вам, чтобы мало не показалось"! Хотите, я такой тур подготовлю, что чемпионы "свояка" взвоют? Вы что, в самом деле пишете такие вопросы, чтобы люди потом плевались? Или искренне верите, что игрокам нравятся такие пуанты? Редкий случай, когда я полностью согласен с Сидоровым. > 11. Памятник этому умершему в 1583 году человеку стоит в центре > Москвы. А если к его имени и фамилии добавить звание, две буквы и > еще одну фамилию, то получим место обитания одного из предков > любимого многими персонажа. Кстати, и фамилия у этого персонажа > вполне подходящая. А какая? > Ответ: Матроскин. > Автор: Павел Малышев > Источники: http://www.ruslit-xx.ru/ruslit2/guest/?MIval=/person.html&id=1261 > http://quiz.film.ru/TopQuotes.asp?QuoteID=2586 > БЭС Опять ребус, и опять малоинтересный. Написание вопросов типа "а добавьте две буквы, потом переставьте и добавьте еще фиг чего" - фактически, халтура. За редким исключением. Писать их очень просто, за десять минут можно пяток напечь. Но зачем? > 12. Голубь-турман в книге Юрия Коваля, ростовский скрипач, рядовой > из произведения Севелы - всех их назвали одинаково. А еще один > человек, которого так называют, в последнее время часто появляется > на публике со своим коллегой. Фамилия же коллеги, предположительно, > переводится с языка страмослябов как <еда> или <есть>. Назовите точно > их общее место работы. > Ответ: баскетбольный клуб ЦСКА. > Автор: Павел Малышев > Комментарий: Речь идет о Моне и Хряпе (Скрипач Моня из песни Розенбаума > и Моня Цацкес - знаменосец). > Источники: http://lib.ru/KOWAL/monah.txt > http://muzland.ru/cgi-bin/chords/songs.pl?auth=10&song=13 > http://www.bibl.ru/ar/monya_tsatskes-6.htm > http://www.rosconcert.com/common/arc/story.php?id_cr=7&id=6875 > Макс Фрай, <Гнезда Химер> Паша, мы примем тебя в почетные евреи! ;-) Прецеденты уже есть - можешь подавать заявление. ;-))) Но вопрос, кроме шуток, скорее, понравился. И это именно на коллективную раскрутку: сперва мы с Лурьем определили Монь, потом включились спортивные силы в лице Виталика и дали ответ. МС: И вообще, спрашивать этих вечно запасных, когда есть Сонгайла, Хацивретас или Александер, - моветон. Мне трудно представить себе содержательный ЧГК-вопрос с ответом "Хацивретас". ;-)) > 13. На одной из картин Поля Синьяка изображена набережная, > расположенная недалеко от его дома. Вам вряд ли вам знакомо > это полотно, но, тем не менее, многие из вас видели набережную > этого городка В нем работали Роже Вадим с Джейн Фондой, а еще > нам известен один местный начальник, служивший там на благо > общества. Как его звали? > Ответ: Людовик Крюшо (засчитывается любая из частей полного имени, > а также Клюшо). > Автор: Павел Малышев > Источники: <Жандарм из Сен-Тропе> > http://www.kinoteleskop.ru/7-95.htm > http://www.oknovmir.ru/countries/france/sentrope.php > <Мастера мировой живописи в музеях Румынии>. Хоть мы и взяли, но совсем не понравилось. Пуант неудачен, знание фамилии - опять вопрос из другой игры. > 14. Мать Наташи Ростовой поминала его в вечерней молитве. > Герой любимого многими романа сравнивал его с высококачественным > овощем. Экономный император Иосиф Второй стремился увеличить их > оборачиваемость с помощью хитроумных приспособлений, но не преуспел. > А в конце двадцатого века слово, обозначающее его, приобрело еще > одно специфическое значение. Примерно тогда же возник и антоним к > новому значению - тоже, кстати, как новый смысл известного слова. > Воспроизведите этот антоним. > Ответ: Кнопка > Автор: Ирина Тюрикова > Комментарий: Он - ГРОБ > Источники: Л.Н.Толстой, <Война и Мир>, т.2, М, 1968, стр 198, > Вальтер Вайс <Путеводитель по Вене> 1995, Полиглот, Ильф и Петров > <12 стульев> Хорошая, непростая многоходовка. Неплохие наводки, особенно с Иосифом и оборачиваемостью. Не взяли - и жалели. > 15. Этого Ганса мы знаем под другим именем, и его можно с полным > основанием назвать Бременским музыкантом. Успех обрушился на него > в 1965 году с первой пластинкой . В стиле party sound> он был первым, как бы противореча своей фамилии. А > название одного из самых известных его произведений с точностью до > наречия и двух букв совпадает с названием известного нам с > детства изображения. Мы не спрашиваем вас, под каким именем мы знаем > этого человека, назовите жанр, в котором было выполнено это > изображение. > Ответ: Анимализм > Автор: Павел Малышев > Комментарий: Джеймс ласт создал композицию <одинокий пастух>, а > Карлсон - картину <Очень одинокий петух>. > Источники: <Три повести о Малыше и Карлсоне>, > http://www.domdiskov.ru/htm/classical/%25CE%25F0%25EA%25E5%25F1%25F2%25F0%2520%25C4%25E6%25E5%25E9%2 5EC%25F1%25E0%2520%25CB%25E0%25F > 1%25F2%25E0%2520(James%2520Last%2520&%2520His%2520Orchestra).html. > http://elegy-music.narod.ru/last.html > http://pmoria.narod.ru/last.htm Это не понравилось совсем. Много редких фактов, которые ничего не дают. Фамилию Ласта еще можно вычислить, но про "одинокого пастуха" мы ничего в принципе не знали. Даже Бершидский, насколько я понимаю, тоже. :(( Формулировка корява и неизящна. Пуант же просто кошмарный. Вопрос о том, стиль это или жанр, далеко не прост. Кроме того, в самой книге эта картина прямо названа портретом. А портрет - это, безусловно, жанр. Процитируем Малышева: "До сих пор не могу понять, почему АЖ зачло ответ "Портрет". Произведение относится к какому-либо жанру либо по характерным признакам этого жанра, либо по личному определению автора. Второй случай - это "Мертвые души" (поэма) и "Портрет моих кроликов" О картине "Очень одинокий петух" автор ничего подобного не писал." Лукавит Павел, лукавит. А мог бы посмотреть тексты апелляций - все бы увидел сразу. Вот, например, отрывок из нашей: --------- "Но в любом случае, картина "Очень одинокий петух" - безусловно, является портретом. Собственно, первоисточник так и говорит: "На том же гвозде висела и картина, в нижнем углу которой был изображён маленький красный петух. И Малыш вспомнил, что Карлсон лучший в мире рисовальщик петухов: ведь это он сам написал портрет "очень одинокого петуха"..." Эту цитату можно найти на http://www.lukoshko.net/authors/karls12.shtml" --------- > 16. В Японии любят и умеют переводить русских драматургов. Однако, > иногда варианты перевода общеизвестных фраз вызывают недоуменную > улыбку. В частности, у Накатани одна из них звучит как <Шелковый > кошелек, выпавший из уха борова, туго набит деньгами>. Другие > переводы несколько ближе к оригиналу: <Мелкая рыбешка, затесавшаяся > среди крупных> и <Надевать на поросенка костюм>. Догадавшись, из чьих > уст она звучит у русского классика, скажите по-гречески <Народ Гермеса>. > Ответ: Ермолай. > Автор: Павел Малышев > Комментарий: Фразу "Со свиным рылом в калашный ряд" произносит Ермолай Лопахин > Источники: А.П.Чехов <Вишневый сад>, http://www.japantoday.ru/arch/jurnal/0105/01.shtml > http://www.web-info.spb.ru/interest/name/e.html > http://www.hmansy.ru/names/06/15.html МР: А вот пример того, как пуант губит вопрос. По поводу разных переводов поговорки можно было бы подумать, но что мы слышим в конце? "Скажите по-гречески "народ Гермеса". А дальше, те, кто может просто переводит или догадывается по аналогии с Николаем. А интересный факт о японских переводах пропал зря. Абсолютно правильно. > 17. Многие из вас слышали о том, как некто, покинув дом, общался с > товарищами. Один из этих товарищей был "тезкой" известной газеты, > другой - телепрограммы, третий - общественной организации. При этом > большинству из них он давал указания, а от одного сам ожидал > приказа. Назовите этого последнего. > Ответ: (товарищ) Время > Комментарий: <ты только прикажи, и я не струшу...> > Автор: Никита Киреев > Комментарий: советская песня на стихи Рождественского "Товарищ песня". > Источники: http://multimidia.narod.ru/composers/comp_175.htm > http://www.admhmao.ru/vk/serv1/SERV01.HTM Для помнящих песню - это не вопрос. Слишком очевидно. Для не помнящих - просто гроб. > 18. Эпименид называет ЭТО сменившей облик Ликаоновой девой. > ЭТОМУ "Тефис всегда запрещает омыться в волнах Океана, ибо > на ложе питомицы дева дерзнула подняться". Назовите ЭТО, если > все вы Это неоднократно видели? > Ответ: Созвездие Большой Медведицы. Автор: Евгений Поникаров. > Комментарий: Дева - Каллисто, дочь Ликаона, превращенная в > созвездие. Тефия - жена Океана и кормилица Геры - не разрешает ему > заходить в океан, поскольку Каллисто спуталась с Зевсом. > Источник: Гигин. Мифы. СПб. Алетейя. 1997. Стр.228. Типично поникаровский вопрос. Очень редкое знание + полная невозможность догадаться, почему, скажем, не Малая Медведица и не Полярная Звезда. В целом, тур неплохой, особенно с учетом известных обстоятельств. Однако процитируем напоследок Максима Руссо: МР: В заключение скажу, что я был поражен, командой, которая смогла после случившейся катастрофы за считанные дни подготовить приемлемый тур. Честно говоря, я бы не сумел. <...> Так что я выражаю свое восхищение команде, сумевшей выйти из сложной ситуации. А я просто удивляюсь. Ребята, вы что, о слове "запас" не слыхивали? У вас всегда вопросов "в обрез" и вы их пишете к красным дням календаря? Почему бы не завести командную базу, в которой потихоньку копятся создаваемые вопросы? Подошел урочный час - сделали из нее выборку. Пропала выборка - плохо, конечно, жалко, но ничего: сделаем новую. уверяю вас - это позволяет готовить пакет без суеты и спешки: выбрать из уже имеющегося всегда проще и лучше, чем создавать по конкретному поводу. Мы завели такую базу давным-давно, и она пополняется быстрее, чем тратится. Так что можем выбирать. причем для разных турниров - отбирать по-разному. В чем вы все убедились. Anatoly Belkin (aka Anatbel) ------------------------------------------ anatbel@online.ru http://anatbel.tripod.com ------------------------------------------ Vanitas quotidiana aeternitatem gignit!