Высшая лига Чемпионата Москвы 2005/06 гг. 05 февраля 2006 г. Тур команды "Неспроста" (редактор пакета – Анатолий Белкин) ================================================ Команда "Неспроста" выражает свою самую искреннюю признательность тестеру пакета Дмитрию Жаркову (Новосибирск) ================================================ 1. Известные корифеи ЧГК порой предваряют свои вопросы обращением к некоему человеку, не называя его по имени. А в каноническом сборнике многие тексты начинаются обращением к другому корифею. Имя этого корифея вряд ли известно – назовите сам сборник. Ответ: Псалтирь. Зачет: Псалтырь, Книга Псалмов (царя Давида), Псалмы Давида. Ответ "Псалмы Соломона" не может быть принят, ибо это апокриф, не включенный в канон. Комментарий. Некоторые вопросы предваряются указанием чтецу. А многие псалмы (более 50) начинаются словами: "Начальнику хора..." (т.е. корифею по-гречески). Большинство псалмов приписывается царю Давиду-псалмопевцу. Источник: http://www.agape-biblia.org/books/Book02/pub/Psaltir.htm + + Псалтирь + общие знания. Автор – Анатолий Белкин. 2. По мнению некоей Одри Самед, в мировой кинематографии ни один фильм не вызывал столь бурную и длительную полемику, как ИКС. А в шутке одной из команд КВН в ИКС предложили переименовать "Старика Хоттабыча". Название какого фильма мы зашифровали буквой ИКС? Ответ: "Триумф Воли". Источник: Пленков О. III рейх. Арийская культура – СПб., 2005, с. 375. Автор – Сергей Виватенко. 3. Вот отрывки диалогов из рассказа Шаламова – в них участвует лагерный медик, потомок декабриста, и его интеллигентный собеседник. – У нас все в роду военные, а я вот – врач. – Цезаря, стало быть, побоку? ... ............................................. – Насчет Мессалины тут слабо... – А насчет Лукулла? – Есть спиртишко, сам понимаешь... Мы не спрашиваем, кого мы заменили на Цезаря, Лукулла и Мессалину, – назовите фамилию этого декабриста, который был упомянут в классическом литературном произведении. Ответ: Лунин. Комментарий. Цезарь, Лукулл и Мессалина – Марс, Вакх и Венера. У Пушкина в "Евгении Онегине" Лунин назван "друг Марса, Вакха и Венеры". Собеседник доктора Лунина хорошо знаком с пушкинским текстом. Источники: 1) http://shalamov-varlam.megalib.ru/megadata/levyjb/28.html – Шаламов В. Левый берег; 2) Пушкин А.С. Евгений Онегин (10 глава). Авторы – Виталий Федоров, Анатолий Белкин. 4. Согласно мифу, он должен был быть черно-белым, с белым треугольником на морде, пятном на спине в форме ястреба и раздвоенным кончиком хвоста. Лишь тогда он мог носить имя... Какое? Ответ: Апис. Комментарий. Это имя священного быка бога Пта. Источник: Брайшер С.М. Мифология: мини-энциклопедия. – М., 2002, с. 30. Автор – Анатолий Белкин. 5. В середине XIX века францисканский миссионер отец Арман писал: "Я предпринял тщетные попытки приобрести шкуру этих животных. Даже часть шкуры невозможно добыть... Китайцы считают, что они рогами напоминают благородного оленя, копытами – корову, шеей – верблюда и хвостом – мула или, скорее, осла". Животное это китайцы называли сы-лу-сян, а вас мы попросим назвать фамилию отца Армана. Ответ: Давид. Комментарий: Так был открыт олень, названный позже оленем Давида. Источники: Даррелл Дж. Звери в моей жизни (люб. изд.) + Вокруг света, 1995, # 10. Авторы – Виталий Федоров, Анатолий Белкин. 6. Турбюро в г. Самаре названо именем известной мифологической героини, хотя морфологический анализ этого имени может навести на мысль, что так уместнее было бы назвать мужскую консультацию. Наверное, вы знаете и имя матери этой героини, более того, вы могли видеть ее не раз. Вот и изобразите в своей карточке для ответа хорошо известный облик матери. Ответ: W. Зачет. Все ответы, где нарисованы заглавные буквы М, W, заглавная греческая сигма и.т.п., в том числе перекошенные. Принимается также набор из пяти точек, образующих указанные символы. Комментарий. Турбюро именуется "Андромеда" – в этом имени можно увидеть части "андро" и "мед". Мать Андромеды звали Кассиопея – она, по мифу, перенесена на небо и превращена в созвездие. Вид созвездия Кассиопеи достаточно хорошо известен. Источники: 1) Мифологический словарь; 2) Воронцов-Вельяминов Б.А. Астрономия: Учебник для 11 кл. – М.: "Дрофа", 2004; 3) личные впечатления автора от экскурсии по Самаре 04.11.05. Автор – Анатолий Белкин, при участии Дмитрия Лурье и Виталия Федорова. 7. [На столы раздается табличка] ------------------ Генрих Генрих VII Генрих VII века ------------------ Внимание, в вопросе есть замены! Имя Генрих стоит вместо совсем другого имени, а римский номер (в обоих случаях одинаковый) приведен не полностью. Первая строка – имя известного злодея. Вторая – тоже далеко не светлая личность. В третьей строке приведена характеристика, данная ученым Эдуардом Вартаньяном реальному злодею, причем она формально верна. Назовите имя и прозвище этого злодея. Ответ: Ванька Каин. Зачет: Иван Каин тоже принимается. Комментарий. Имя Генрих здесь заменяет имя Каин. Каин XVIII – заглавный персонаж известного советского фильма (сыгранный Эрастом Гариным), довольно мерзкий королишко. Вартаньян назвал Ваньку Каина (Ивана Осипова) "Каином XVIII века", что совершенно верно: он жил в этом веке и звался Каином (а кроме того, был разбойник и полицейский сыщик). Источники: 1) Вартаньян Э. Словарь крылатых имен. – Тула-Москва, 2004, с. 49. 2) http://encycl.yandex.ru/cgi-bin/art.pl?art=litenc/le2/le2-1001.htm&encpage=litenc – Литературная энциклопедия (ст. "Ванька Каин"). Автор – Анатолий Белкин. 8. Бывшая Елоховская улица. Бывшая Сорокосвятская улица. Бывший 2-й Лазаревский переулок – с некоторой натяжкой. Проезд близ Дмитровского шоссе. Несколько одноименных улиц за пределами МКАД. Еще одна позиция в этом списке, строго говоря, пуста. Напишите прилагательное, ей отвечающее. Ответ: торпедовский. Зачет: торпедный. Комментарий. Спартаковская ул., Динамовская ул., ул. Советской Армии, Московские ул. (во Внукове, например), Локомотивный пр. Источник: Справочник улиц Москвы. Автор – Анатолий Белкин. 9. По воспоминаниям артиста Вячеслава Войнаровского, народный артист Борис Штоколов использовал "химию" и применял "мимикрию". Сам же Войнаровский, как и многие его коллеги, в подобных случаях частенько напоминает о своей любви к представителям администрации. А в каких это случаях? Ответ: когда распевается перед выступлением. Зачет: принимаются все ответы, упоминающие подготовку (настройку) голоса и пр. Комментарий. Штоколов, распеваясь, басил: "Хи-ми-я! Ми-ми-кри-и-я!" Другой популярный текст для распевки: "Лю-юблю ди-ре-е-кци-ю!" :) Источник: Беседа В. Войнаровского с А. Аркановым на ТВ "Культура" ("Вокруг смеха. Нон-стоп"): 25.09.05, 21.30. Автор – Анатолий Белкин. 10. По оценке моряка-подводника Эрика Ковалёва, в балтийский двухрублёвик можно забить гвоздь, и повесить на него бушлат, и он будет висеть, пока его не сопрут. Вспомнив оценку другого, сухопутного специалиста, скажите, какое слово мы заменили на двухрублёвик. Ответ: туман. Комментарий. Один рубль меняла у Есенина оценивал в полтумана. :) Источники: 1) Ковалев Э., Саксеев А. Возвращенные бездной. Записки подводников. – М.-СПб., 2002, с. 25. 2) Есенин С. "Я спросил сегодня у менялы..." (люб. изд.). Автор – Анатолий Белкин. 11. Маленькая рыбка кандиру – бич Амазонии – проникает в организм животного через естественные отверстия и впивается изнутри, что приводит к мучительной смерти. В романе Майкла Сарриса описано высокотехнологичное государство будущего, где (в соответствии с древней концепцией справедливости) некоторых преступников казнят, погружая в аквариум с кандиру. В чем же состоит их преступление, если УК РФ его тоже упоминает? Ответ: создание (распространение) компьютерных вирусов. Зачет по смыслу (но не просто хакерство). Комментарий. Известный библейский принцип талиона говорит о том, что наказание должно причинять осужденному тот же ущерб ("око за око, зуб за зуб..."). В УК РФ есть ст. 273 ("Создание, использование и распространение вредоносных программ для ЭВМ"). В романе Сарриса часть жителей – киборги, проникновение в их организмы компьютерных вирусов (через "естественные отверстия" – розетки для подключения к сети) приводит к смерти. Просто хакерство (несанкционированный доступ) не имеет таких тяжких последствий и не так строго наказывается. Источники: Sarrls M. New Byzantium. – L., Parsons, 2004 + УК РФ. Автор – Анатолий Белкин. 12. Американские исследователи изучили особенности большой группы врачей и пришли к выводу, что кардиологи энергичны и быстро принимают решения, неврологи находчивы и изысканны, хирурги-ортопеды часто бывают левшами, а анестезиологи не склонны к импульсивности. А вот некоторый хорошо известный недостаток в обследованной группе оказался очень редок. Мы не спрашиваем, что это за недостаток, – назовите специализацию исследователей. Ответ: графологи. Зачет: почерковеды. Комментарий. Изучали они почерк врачей. Он оказался, как правило, вполне разборчив и красив. Источник: "Комсомольская Правда", 18-25.08.05, с. 55. Автор – Анатолий Белкин. 13. Раздается картинка и текст: "Женская юбка ! из домашней пестряди ! в мелкую клетку. ! Картинка t.jpg Собиралась складками ! По талии на гашник". ! Вот описание этой вещи из энциклопедии русского традиционного костюма. Точного изображения этого наряда найти не удалось, но справа – нечто очень похожее. Как же назывался этот наряд? Ответ: танка. Комментарий. Описание как раз и составляет танку. Только японскую. :) Источник: Русский традиционный костюм: Иллюстрированная энциклопедия / авт.- сост.: Н. Соснина, И. Шангина. – СПб: Искусство, 1998, с. 317. Автор – Евгений Арутюнов. 14. Это слово можно принять за фамилию человека, предок которого достиг совершенства в каком-то ремесле. С другой стороны, это известная уфимская фирма, название которой явно намекает на умение работать с определенными компьютерами. Наконец, это одно из имен популярного автора, весьма многословно рассказавшего нам о жителях двух враждующих жестоких миров. Назовите любой из этих миров. Ответ: Барраяр или Цетаганда. Комментарий. Шотландская фамилия Макмастер (реально существующая) может быть понята и как "сын мастера". Фирма "Макмастер" – известна в компьютерном мире, правда, работает не только с "макинтошами". Наконец, Лоис Макмастер Буджолд – автор многотомной эпопеи "Барраярский цикл". Источники: 1. http://3rus.com.ru/209169.htm# – о фирме Макмастер 2. http://librarium.narod.ru/bujold/universe.htm – о "Барраярском цикле". Автор – Анатолий Белкин. 15. Артист Сергей Мартинсон славился своим умением буквально за несколько секунд запечатлеть в памяти зрителя яркий эксцентрический образ, за что и получил от восхищенного его искусством режиссера титул "герой трех ..." Чего? Ответ: метров. Комментарий. Что соответствует примерно шести секундам показа. Программа "Легенды мирового кино", ТВ-Культура, 11.12.05, 12.00. Автор – Анатолий Белкин. 16. Абу-ль-Фарадж полагал, что мысли, заключенные в книгах, должны стать основным базисом для читателя, а возникшие собственные мысли – его надстройкой. На самом деле, терминами "базис" и "надстройка" мы заменили два других слова, и выбрали эти термины не случайно. Догадавшись, какие это были слова, назовите каноническую книгу, для которой мысль Абу-ль-Фараджа верна вдвойне. Ответ: "Капитал". Комментарий. Абу-ль-Фарадж назвал книжные мысли "основным капиталом", а появившиеся у читателя – "процентами". Термины "базис" и "надстройка" – наводки на исторический материализм, где они являются краеугольными. Источник: http://nvekshin.narod.ru/znanie.html Автор – Анатолий Белкин. 17. В сентябре 2005 г. появилась карикатура Алексея Меринова, на которой некий разочарованный человек дописывает к популярному еще совсем недавно лозунгу русское местоимение. В результате меняется не только смысл надписи, но и язык, на котором она сделана. Что это за местоимение? Ответ: себе. Комментарий. Лозунг: "Ющенко – так". Карикатура иллюстрирует статью Ю. Калининой "Прошла любовь, завяли апельсины" в "МК". Источник: Московский комсомолец, 17.09.2005. Автор – Юрий Бершидский. 18. [Чтецу: слово "правильно" выделить голосом] В одном городе черноземной России местный бард по поручению горадминистрации написал душевную песню о родном крае и исполнил ее в день города. Там была такая строка: "Я выхожу на перрон и вижу <пропуск>". Напишите ПРАВИЛЬНО пропущенное слово, за которое барду почти сразу попытались набить морду. Ответ: Козлов. Зачет: только с заглавной буквы! Источник: Рассказ жителя Мичуринска автору вопроса. Автор – Виталий Федоров, в редакции Анатолия Белкина.