Всем привет! Не знаю, представляет ли обзор турнирных вопросов в Луках интерес, поскольку времени прошло уже довольно много, однако я обещал его дать. Прежде всего - некоторые общие замечания. 1. В целом, вопросы показались неплохими, однако несколько (и не так мало) были очень непрофессиональными. На наш взгляд, это серьезно сказалось и на результатах, и на общем уровне пакета. 2. Очень неприятно удивило, что вопросы были на отдельных беспорядочных листочках, а не в виде связного пакета. Это не мелочи: порядок вопросов должен быть скомпонован заранее, а так в этом уверенности - никакой. 3. Еще более странно то, что при показе вопроса игрокам после тура комментарий тщательно отгибали и не показывали. Для кого он, собственно, писан? 4. В целом ряде вопросов оставалось впечатление, что авторы, написав вопрос, впоследствии намеренно выдергивали из него какой-то ключевой факт, отсечку или метку, чтобы "было интереснее". Ощущение, что чего-то в супе не хватает", преследовало нас всю дорогу. Было обидно, что хорошие по замыслу вопросы превращаются в итоге в полную коломну. 5. Создалось также впечатление, что пакет толком не тестировался. Многие из нижеследующих замечаний высказал бы любой мало-мальски толковый бета-тестер. 6. Отсутствие в тексте вопросов источников - это не просто непрофессионально. Это абсолютно недопустимо для серьезного вопросника и показывает его (их) отношение к делу. ------------------------------------------- > Основной турнир. 1-й тур > > Вопрос 1: > В одной древнерусской повести под некий предмет мебели кладется лист. А > что в другом произведении положили выше, причем со сходным результатом? > > Ответ: Горошину. > Комментарий: > Царевич почувствовал лист под основанием своей кроватки. > Автор: Александр Либер. Понравилось, хоть и несложно. Приятный стартовый вопрос. > Вопрос 2: > Согласно известному выражению, "Черчилль" и "Иосиф Сталин" были среди > тех, кто не страдает рупофобией. Воспроизведите это подтверждающее > выражение. > > Ответ: Танки грязи не боятся. > Комментарий: > Рупофобия - боязнь быть грязным. > Автор: Евгений Поникаров, Константин Алдохин. Очень понравилось. Удачной наводкой было использование имени Сталина, а не только фамилии. Оценили. > Вопрос 3: > По мнению английской газеты Sun, время начала матча между сборными > Англии и Германии на чемпионате Европы по футболу было выбрано неудачно. > Газета утверждала, что более хорошей приметой было бы другое время - и > даже предложила два момента. Назовите оба, если они отличались на 25 > минут. > Ответ: 19.14 и 19.39 - время начала первой и второй мировых войн, которые > Германия проигрывала. Реально матч начался в 19.45. > Автор: Евгений Поникаров. Это тоже очень прилично. > Вопрос 4: > В своих воспоминаниях некоторые военные летчики упоминали, что при > тыловых перелетах они зачастую пользовались так называемым "компасом > Кагановича". Что он из себя представлял? > Ответ: Железные дороги. > Комментарий: > О том, что когда летели к Москве, ориентировались по ж/д путям > упоминали, к примеру, Федоров и Маресьев. > Автор: Константин Алдохин. Догадаться вполне можно. Хотя первая догадка, конечно, пачка "Беломора" из байки. Но ее мы сразу отбросили. ;-) Хороший вопрос. > Вопрос 5: > Людвига Больцмана обвиняли в слабости его молекулярно-кинетической > теории. Защищая свои взгляды, он опубликовал статью с патетической > заключительной фразой. Эту фразу он позаимствовал, но изменил число с > единственного на множественное. У кого он позаимствовал эту фразу? > > Ответ: У Галилея. > Комментарий: > Статья завершалась фразой: "А все-таки они движутся!" У Галилея - eppur > si muove - "а все-таки она движется", обычно неверно переводится как "а > все-таки она вертится". > Автор: Александр Либер. В общем, принято считать, что Галилей эту фразу не произносил. Но вопрос построен так, что корректность сохранена, ибо заимствовать можно и фразу, приписанную Галилею. Нормально. > Вопрос 6: > В статье Британники об известном мореплавателе Генри Гудзоне он > определяется двумя словами. Эти слова входят в название двух > конкурирующих продуктов. Назовите оба продукта. > > Ответ: Netscape Navigator, Internet Explorer. > Комментарий: > В статье Гудзон именуется "British navigator and explorer". > Автор: Александр Либер. Очень понравилось. Долго радовались. ;-) > Вопрос 7: > Маяковский, упоминая в своих записках жену тогдашнего претендента на > русский престол, называет ее неким лингвистическим термином. Каким? > Ответ: Кириллица. Поскольку она была женой Кирилла Романова. > Автор: Александр Либер. Честно говоря, я не понимаю, как это выкрутить, не зная точно. Мы знали - и взяли. Впрочем, вопросы на точное знание я не ругаю по принципиальным соображениям. ;-) > > Вопрос 8: > Оно сыграло важную роль для возникновения одного из художественных > течений. С его помощью называют одну из стран планеты. А вот в известной > песне оно - всего лишь фонарь перед входом в публичный дом. Назовите > его. > Ответ: Восходящее солнце. Ответ "солнце" не засчитывался. > Комментарий: > Картина "Впечатление. И восходит солнце" (в оригинале soleil levant - > буквально восходящее солнце) дала название импрессионизму. Страна > Восходящего солнца. Наконец, в песне "Энималз" "Дом восходящего солнца" > "Восходящее солнце" - не элемент пейзажа, а красный фонарь над входом в > соответствующее заведение. > Автор: Евгений Поникаров. Мне непонятна гордость г-на Поникарова, который недавно распинался об их либеральных критериях зачета. Этот вопрос - прекрасный контрпример. По существующей практике, если автор ждет особо точного ответа, это как-то отражается в тексте вопроса. Ни слов "дайте максимально точный ответ", ни чего-то подобного мы так и не услышали. Как понять, нужен ли ответ "восходящее солнце" или достаточно просто "солнце"? Никаких наводок в тексте нет. Ответ "солнце" совсем не формален (мы вышли на все названия, однако помнили, что в русском переводе названия картины причастия нет). Право, вот тут и пожалеешь, что авторы сами судят, достаточен ли твой ответ. Тем более, что Николай Поникаров никаких доводов слушать просто не желал, демонстративно прикладывая руку к уху. Видимо, это остроумие такое. > Вопрос 9: > Как известно, шахматы пришли на Русь с Востока. И слово "ферзь" > происходит от арабского "визирь". Но для обозначения шахматной королевы > помимо слова "ферзь" использовалось и другое слово, в котором также > заметно восточное происхождение. Назовите это слово. > > Ответ: Король - шах, а королева, соответственно - шашка. > > Комментарий: > На турнире был засчитан и ответ "шаха". > > Автор: Александр Либер. Источник-то где??? Вопрос неплох, но без источника никуда не годится. При последующих беседах выяснилось, что ключевых работ по этому вопросу (например, Линдера или Ежи Гижицкого) автор не помнит. Откуда дровишки-то? > Вопрос 10: > В середине 1840-х гг. автор официальной военной истории Данилевский, > умер почти одновременно с крупным русским литератором. Остроумный граф > Сакен сказал, что начался мор... На кого? > > Ответ: На баснописцев. > > Комментарий: > Крупный литератор - И.А. Крылов. Причем Крылов - крупен был и в прямом > смысле слова. > Автор: Александр Либер, Евгений Поникаров. Не шибко понравилось. Вспоминать, кто мог умереть в это время, - неблагодарная задача. Расшифровывать чужое остроумие - тоже. И данных в вопросе явно маловато. > Вопрос 11: > Ацтекская сказка утверждает, что однажды боги решали некую проблему. И > решили ее путем удара кроликом по лицу. Через минуту вы скажете, кого > ударили. > > Ответ: Луну. > Комментарий: Проблема была в том, что созданные Солнце и Луна ничем не > отличались. После удара кроликом по лицу Луна потемнела, потеряла свой > блеск и на ней стал виден кролик (ацтеки полагали, что на Луне виден > кролик - как и китайцы, которые видели там зайца). В вопросе стоит > "кого", поскольку Луна и Солнце в сказке одушевлены. > Автор: Евгений Поникаров. Это понравилось. Идея интересная, изящно реализована. > Вопрос 12: > В одной из автогонок в Макао участвовал и российский экипаж. На нашей > машине было множество отечественной символики. Однако одно из > изображений пришлось изменить, убрав некое оружие. Какое? > > Ответ: Копье (у Георгия на гербе Москвы). > Комментарий: > Чтобы не обижать местное священное животное - дракона. Копье > замаскировали, так что, по словам водителей, дракон получился домашним. > Автор: Евгений Поникаров. Неплохо. > Вопрос 13: > На площади Согласия в Париже есть 8 статуй: Руан, Брест, Лилль, > Страсбур, Нант, Бордо, Лион, Марсель... А какая из них была покрыта > покрывалом в течение полувека? > > Ответ: Страсбур. > Комментарий: На тот период, когда Страсбур принадлежал Германии. > Автор: Александр Либер. Хороший вопрос на логику и раскрутку. Несложный, но приятный. > Вопрос 14: > Один человек после свершенного им подвига просил добавить в родовой герб > изображения "островитянина южных морей" и японца, а так же девиз: > "живущий надеждой". Кто этот человек? > > Ответ: Крузенштерн. > Комментарий: Он плыл на "Надежде". > Автор: Николай Поникаров. Очень понравилось. Специально для г-на Глинберга и прочих ему подобных добавлю, что мы и близко не подошли. И жалели от души. > Вопрос 15: > На турнире "Шелковое кимоно", посвященном годовщине президентства тов. > Путина, Владимир Вишневский продекламировал кратенькое двустишие. На > карточках вы видите начало обеих строк: > А я... > Любил... > Через минуту вы закончите обе строки. > > Ответ: А я дзюдо > Любил и до. > Комментарий: Засчитывалось и > "А я и до > Любил дзюдо". > Автор: Евгений Поникаров. Удивительно плохо и непрофессионально. Собственно, это и не вопрос вовсе, а так, нечто вроде дырявого карманца. Не случайно были недовольные, декламировавшие гораздо более складные варианты типа "А я, дурак, любил "Спартак" " и пр. Вопрос на продолжение стихотворения - особый вид вопроса, его трудно сделать хорошим. Общеизвестно, что на одно стихотворение, которое можно продолжить логично, приходится не один десяток таких, которых никак не продолжишь однозначно. Собственно, это и понятно, ибо стихи пишутся не как заготовки для вопросов. ;-) Но "плохизна" вопроса еще и в том, что вирши-то случайные. Неинтересно. Собственно, Вишневский практически сдулся, исписался. Последняя его книжка просто убога. Случайные каламбуры, и все... Специально для г-на Глинберга и прочих ему подобных добавлю, что вопрос мы взяли. Но плевались от души. > Тур: > Основной турнир. 2-й тур > > Вопрос 1: > (На столы раздается изображение одной из химер Нотр-Дама - "Мыслителя", > подпирающего щеку лапой). Некая французская фирма использует эту химеру > в качестве рекламы. Через минуту вы должны дорисовать это изображение, > чтобы получился рекламный плакат этой фирмы. А также подпишите, что вы > нарисовали, дабы у нас не было сомнений. > > Ответ: Прижимает к уху мобильный (сотовый) телефон. > Автор: Евгений Поникаров. Жаль, что рисунка у меня нет. Приложил бы - все бы увидели, что химера прижимает к ушам обе лапы! Причем одинаково! Логика рекламщика, пририсовавшего мобильник, понятна. Это забавно. Но не все, что забавно, годится для вопроса, ибо здесь игроки решают обратную задачу, а она совсем не однозначна. Видя обе лапы у ушей, мы предпочли ничуть не менее (да что там - более!) логичную идею, что химера прижимает к ушам наушники плеера или радиоприемника. Фирмы, выпускающие такие вещи, во Франции тоже есть. > Вопрос 2: > Согласно историку Псевдо-Плутарху, во время путешествия бога Диониса из > Греции в Индию путь ему преградила река Сатталис. Скажите, а кто > переправил Диониса на другой берег? > Ответ: Тигр. > Комментарий: Дионис переправился верхом на тигре. После чего переименовал > реку в Тигр. > Автор: Александр Либер. Понравилось. Представили себе карту и поняли, что за река. > Вопрос 3: > Рассказывают, что во время свидания Александра I с Наполеоном в Тильзите > некий мужичок ужасался - как это можно православному царю общаться с > этим нехристем. Другой мужик растолковал ему, что встреча специально так > организована. А что же по его мнению должно произойти в самом начале > свидания? > Ответ: Окрестят нехристя. > Комментарий: Ведь встреча как раз на плоту посереди реки организована. > Автор: Александр Либер. Тоже неплохо. Хотя показалось очевидным. > Вопрос 4: > После подавления восстания декабристов генерал-адъютант Орлов получил > дополнение к своему гербу. Добавлено было некое поверженное животное. > При этом то, что оно символизировало, было противоположно тому, что это > животное стало символизировать много позже. Назовите это животное. > > Ответ: Гидра. > Комментарий: > Лев на гербе повергал гидру революции. А через сто лет гидра изображала > контрреволюцию. > Автор: Александр Либер, Евгений Поникаров. Вот тот самый случай, когда чего-то явно не хватает. Как догадаться, что это именно гидра? Мало ли на свете животных, которые что-то символизируют? Книги по символике ими просто пестрят. Наша версия - медведь - представлялась мне не менее логичной. Ранее он мог символизировать индивидуализм или раскол, а теперь - единство. ;-) В общем, отсечек или наводок в вопросе никаких. И особого профессионализьма тоже не видно. > Вопрос 5: > В ходе турецко-русских переговоров при Петре I турецкая сторона > сравнивала некий объект с непорочной девицей, а потому, по их мнению, и > дальше этот объект должен быть таковым. Назовите этот объект. > > Ответ: Черное море. > Автор: Александр Либер. Опять никаких отсечек, что приводит к коломне. Ну, Босфор мы отвели по хронологическим причинам, но как отвести Керченский пролив? Плохой, сырой вопрос. И опять не хватает нужной информации. > Вопрос 6: > Летя из Парижа в Пулково, автор вопроса заметил под потолком самолета > надпись, половина которой выглядела так: ГДЕ. Воспроизведите другую ее > половину. > > Ответ: АБВ. > Автор: Евгений Поникаров. Кнопка. > Вопрос 7: > Не собака, но что-то вроде того. Не лошадь, но что-то вроде того. Не > медведь, но что-то вроде того. И все они не маленькие, но что-то вроде > того. Какие? > > Ответ: Малые. > Комментарий: > Созвездия Малый Пёс, Малый Конь, Малая Медведица. > Автор: Евгений Поникаров. Превосходная идея но реализация, честно говоря, восторга не вызвала. Вновь было ощущение, что чего-то не хватает. И "что-то вроде того" - оставляет слишком широкий простор для фантазий. В общем, не вопрос, а "что-то вроде того". ;-) > Вопрос 8: > При вступлении в должность Керенский решил продемонстрировать свою > демократичность. Он пожал руку швейцару, который открыл дверь его > автомобиля, остановившегося у служебной резиденции. А почему это > рукопожатие было довольно продолжительным? > > Ответ: Все это дело снимали фотографы. > Автор: Евгений Поникаров. Очень понравилось. Логично и красиво. > Вопрос 9: > Некий корабль, доставшийся СССР после ВОВ от Финляндии, получил на флоте > прозвище "Ваня-Маня". Воспроизведите его оригинальное название. > > Ответ: "Вяйнемейнен". > Автор: Александр Либер, Николай Поникаров. По-моему, очевидно. У нас было несколько недоуменных улыбок: и это все? > Вопрос 10: > Самой распространенной функцией слонов в битвах азиатского средневековья > была престижная. Все военачальники - индийские, бирманские, тайские, > вьетнамские, кхмерские, китайские - старались усесться на слона. Но всех > переплюнул один монгольский хан 13 века. Его положение во время войны > вполне сравнимо с неким типом судна. Каким? > > Ответ: С катамараном. > Комментарий: > Хан восседал в башне, оборудованной сразу на двух слонах. > Автор: Евгений Поникаров. Тоже просто. Хотя и хорошо. > Вопрос 11: > Уолтер Моррисон перевел на английский некое стихотворение. > Воспроизведите по-русски ту строку, концовка которой в обратном переводе > выглядит так: "... несколько искр осталось". > > Ответ: > В душе моей угасла не совсем. > Комментарий: > Not quite extinguished, some few sparks remain > Автор: Евгений Поникаров. Не очень мы любим такой тип вопросов, но в данном случаеи и стихи известны, и вопрос неплох. > Вопрос 12: > В начале 80-х в одном из городов СССР ГАИ однажды выдала номера на новые > "Волги" от 00-01 до 00-15. В каком городе это было? > > Ответ: Тбилиси. > Комментарий: За Кубок Кубков. > Автор: Евгений Поникаров. Сразу видно, что вопрос не тестировался. А почему, скажем, не "Зенит", вдруг блеснувший в чемпионате? Коломна изрядная. > Вопрос 13: > Перед первой мировой войной в России были разработаны два плана военных > действий. Один из них обозначался буквой "А". Какой буквой обозначался > второй? > Ответ: "Г". > Комментарий: План "А" - основной удар наносится по Австрии, план > "Г" - по Германии. > Автор: Александр Либер. Это понравилось. Логично и красиво. > Вопрос 14: > Многим кажется, что это слово, обозначающее военачальника, родилось в > двадцатом веке. Но оно есть уже у Даля - как название болезни, которую > Даль определяет словами: лазоревый туск. Что это за слово? > > Ответ: Главком. > Комментарий: Речь, понятно, о глаукоме. > Автор: Александр Либер, Евгений Поникаров. Похоже, авторы не понимают, что в языке существуют омонимы. Главком у Даля и главком 20-го века - разные слова. Но и при корректном определении вопрос неизящен. Где искать ответ? Мы нашли чисто случайно, и взятие этого "вопроса" никакого удовольствия не принесло. Еще раз обращаю на это внимание все того же г-на Глинберга. > Вопрос 15: > На столы выдается надпись: [...], [...]? > Все вы знаете, что такое кварки - это объекты, из которых состоят так > называемые элементарные частицы - протоны, нейтроны... Даниел Хуссон, > автор книги о кварках, взял в качестве заглавия первой главы перифраз > известного крылатого выражения, завершив его вопросительным знаком. > Через минуту вы воспроизведете это название, заменив во фразе, вслед за > Хуссоном, врача на философа. > > Ответ: Элементарно, Демокрит? > Автор: Евгений Поникаров. Опять поиск неизвестно где. Видимо, что-то опять вынули из вопроса в последний момент. :( > Основной турнир. Финал > > Вопрос 1: > Раздается картинка с гербом, на котором сверху - ветка с листьями и > орехом, а внизу - птичка. Спрашивается, какого города это герб? > > Ответ: Орехово-Зуево. > Автор: Александр Либер. Догадка несложна. Но вопрос приятен. > Вопрос 2: > В старину это было одним из любимых лакомств простого народа, хотя у > Пушкина его ест даже коронованная особа. А одна из героинь Тэффи > переврала название этого лакомства, так что можно подумать, что оно > отличается крайней неприличностью. Так как же его называют у Тэффи? > > Ответ: Непечатный пряник. > Комментарий: > Старуха из "Сказки о старике и рыбке" ела печатный пряник, будучи > царицей. > Автор: Александр Либер. Хороший литературный вопрос. Долго помнится. > Вопрос 3: > Якутская народная загадка. "Посреди леса шаман камлает-беснуется". > Догадайтесь, о каком шамане идет речь, и воспроизведите русскую идиому, > обыгрывающую то свойство, о котором речь в загадке. > > Ответ: "Дрожит, как осиновый лист". Речь в загадке идет об осине. > Автор: Николай Поникаров, Евгений Поникаров. Плохо, господа теоретики. Приведенная вами пословица - вовсе не идиома. Осиновые листья действительно дрожат на ветру, так что это выражение можно в лоб и вполне адекватно перевести на разные языки, чего с идиомой не сделаешь. Это раз. А два - разгадка уж больно сомнительна. Куда логичнее решить, что это язык за зубами во рту. А уж идиом про язык - немерено. И не говорите, что это запланированный ложный след. Не поверю. > Вопрос 4: > На столы раздается картинка, на которой в легковом автомобиле рядом с > водителем сидит призрак Гитлера. > В войну в Англии много внимания уделяли экономии горючего. Вот > английский плакат тех времен. Какое слово в слогане опущено? > > Ответ: Когда ты едешь ОДИН, ты едешь с Гитлером. > Комментарий: > Это был призыв вступать в клуб по совместному использованию автомобилей. > Ответ "порожняком" не засчитывался. > Автор: Николай Поникаров. Выглядит довольно простым. Особо интересным не показалось. Проходной вопрос. > Вопрос 5: > Цитата. > Но миру эта строчная буква > В сто крат красней, грандиозней и ярче! > Напишите эту строчную букву. > > Ответ: б (строчная). > Комментарий: > Маяковский писал это о РКП(б) в поэме "Владимир Ильич Ленин". > Автор: Александр Либер. Вот это просто здорово. Долго крутили и получили очень заметное удовольствие. > > Вопрос 6: > На гербе известного английского дворянина сэра Элтона Джона изображены > два широких кольца - черный и серебряный, символизирующие деятельность > певца. А что изображает черное кольцо и что - серебряное? > > Ответ: Грампластинку и компакт-диск. > Автор: Александр Либер, Николай Поникаров. И это тоже очень понравилось. > Вопрос 7: > Помощник ведущего на фортепиано исполняет некий музыкальный фрагмент. > Уважаемые знатоки! Вы только что прослушали начало числа "пи" в > обработке Жана-Филиппа Фонтани. Как ему пришлось обработать число "пи" > перед тем, как браться за ноты? > > Ответ: > Перевести его в семеричную систему счисления. Потом уже можно ноты > подставить. > Комментарий: > В принципе он естественный вариант выбрал: до=0, ре=1... си=6. Но потом > расцветил его бемолями, диезами, квинтами и прочими малыми трезвучиями. > Автор: Евгений Поникаров, Константин Алдохин. Ну, это просто подлянка редкостная. В гамме, как известно, 12 ступеней. Для меня, как математика, идея о переводе в недесятеричную систему очевидна. Но в какую: в семеричную или в 12-ричную? За столом сидит Юра Бершидский, обладающий абсолютным слухом, и уже пытается записать, какие ноты он слышал. На мой вопрос, были ли там всякие диезы и бемоли, следует уверенный утвердительный ответ. Естественно, после этого семеричная система отпадает, ибо Юра слышал 11 РАЗНЫХ звуков. Отвечаем 12-ричную - фига. Комментарий о том, что, дескать, он просто расцветил позже всякими бемолями, звучит просто издевательски. Откуда нам про это знать при ответе на вопрос? Назвать это непрофессионализмом - это слабо сказано. Но это еще не все. После музыки, перед собственно вопросом ведущий специально сказал, что особого музыкального смысла во фрагменте нет. В тексте вопроса этой фразы не было. Но это явно противоречит идее о добавлении всяких бемолей. Коли добавил для благозвучия - значит, какой-то именно музыкальный смысл-то и придал! Мы апеллировали, но, зная отношение г-д Поникаровых к идее снятия вопроса (а тем более собственного), результат можно было предвидеть. :( > Вопрос 8: > Мы уже привыкли, что имя принцессы Дианы после ее смерти где только не > упоминается. Но есть и обратный пример. Имя Диана исключено из списков > некой организацией на несколько лет вперед. Что это за списки? > Ответ: Списки имен для тайфунов и прочих стихийных бедствий. > Автор: Евгений Поникаров. Взяли легко. Собственно, даже и не вдумались, потрясенные глубиной предшествовавшего музыкального фрагмента. > Вопрос 9: > Режиссер "Собачьего сердца" Владимир Бортко вспоминает, что первую же > сцену с Евгением Евстигнеевым пришлось переснимать, потому что перед > режиссером появился не профессор Преображенский. А кто? > Ответ: > Профессор Плейшнер. > Комментарий: > Евстигнеев начал играть того профессора, который уже был ему знаком. > Пришлось переделать. > Автор: Евгений Поникаров. Неплохо. Добротно и понятно. > > Вопрос 10: > Форма этого батальона при Павле I была такова. Зеленый мундир. Оранжевый > камзол. Зеленые штаны. Черные штиблеты. Мы не просим назвать этот > батальон. Через минуту вы абсолютно точно назовете еще одну деталь > костюма. > > Ответ: Красный галстук. > Комментарий: > Понятно, что речь о пионерском батальоне. > Автор: Евгений Поникаров. Честно говоря, нам это не было понятно. Опять же, в вопросе явно недоставало информации. Похоже, до пионеров так никто толком и не добрался. > Вопрос 11: > У Карамзина в одной из притч упомянут некий монарх с двойным именем. > Первая часть его имени - Аарон. Назовите вторую. > > Ответ: Рашид. > Комментарий: Аарон = Гарун. > Автор: Александр Либер. Эта логика представляется вовсе не единственно возможной, а информации в вопросе мало для того, чтобы отсечь что-то иное. Получилась, увы, угадайка. > Вопрос 12: > Блиц (10 секунд + 20 секунд + 30 секунд). > Итак, чего боятся страдающие: > а) параскаведекатриафобией (Paraskavedekatriaphobia)? > б) большефобией (Bolshephobia)? > в) калигинефобией (Caligynephobia)? > > Ответ: а) пятницы, 13; б) большевиков; в) красивых женщин. > Автор: Евгений Поникаров. Понравилось умеренно. Ну, весело. И что? > Вопрос 13: > И немецкий разведчик, и российский контрразведчик использовали для этой > цели начало первой мировой войны. А что использовала для этой цели одна > персидская группировка? > Ответ: Сезам ("Али-баба и сорок разбойников"). > Комментарий: > Речь о слове-пароле. Фон Борк ("Его прощальный поклон" Конан Дойля) > использовал "Август 1914", а полковник Леопольд Кудасов ("Новые > приключения неуловимых") - 914. Ответ "сим-сим" засчитывался. > Автор: Александр Либер, Евгений Поникаров. А вот это понравилось безусловно. > Вопрос 14: > Бандзукэ - это рейтинг-лист сумо, публикуемый несколько раз в год. На > нем каллиграфически пишутся имена всех борцов - от высшего дивизиона к > низшим. На какой другой лист, который все из вас видели, визуально похож > бандзукэ? > > Ответ: На лист с таблицей для проверки зрения. > Комментарий: > С понижением ранга борца, размер иероглифов, которыми написано его имя, > уменьшается, так что имена борцов, расположенных на низших этажах > иерархической пирамиды, внизу листа, можно прочитать, лишь вооружившись > лупой. > Автор: Евгений Поникаров, Константин Алдохин. Вот это просто замечательно. Это лучший вопрос пакета. > Вопрос 15: > Генерал Джон Першинг в начале своей карьеры служил в частях, считавшихся > второсортными. Если вы поняли, из кого эти части состояли, то скажите, с > названием какой игры совпадает прозвище Першинга? > > Ответ: Блэк Джек. > Комментарий: Он командовал негритянским полком. > Автор: Александр Либер. И опять мало данных, чтобы отсечь другие версии. Нам, например, показалось логичным, что он мог служить, скажем, в инженерных частях (считавшихся не самыми престижными, ибо непосредственно не сражавшихся) - отсюда могло пойти прозвище типа "сапер". Игра с таким названием более чем известна любому, хоть раз сидевшему за компом с виндами. ;-) > Вопрос 16: > В 1811-1812 гг. Михайло Ларионыч Кутузов побил турок, а затем сам > заключил с ними мирный договор, расширивший границы России. Некий > остроумец тут же сочинил стихотворение, где говорил, что Кутузов наказал > турок и мечом, и... Вспомнив условия этого мирного договора, скажите, > какое второе орудие наказания значилось в этом стихе? > > Ответ: Прут. > Комментарий: > Т. к. именно по реке Прут установлена была граница империи Российской. > Автор: Александр Либер. Тут есть и логика, и юмор. Взяли не сразу, и очень понравилось. > Вопрос 17: > Согласно герою Толстого Платону Каратаеву, вернувшийся со службы в > деревню солдат вытаскивает из портков именно это. Что? > > Ответ: Рубаху. > Комментарий: > Тем деревенский мужик от солдата и отличается, что рубаха у него в > портки не заправлена. > Автор: Александр Либер. Постфактум думаю, что вопрос весьма неплох, но опять ощущение того, что что-то недосказано. > Вопрос 18: > Гоголь писал об этом поэте, что он не напрасно носит свою фамилию. Так > чем же этот поэт владеет "как дикий араб конем своим"? > > Ответ: Языком. > Комментарий: Это Языков. > Автор: Александр Либер. Вот здесь мы, после подлянки с восходящим солнцем, сильно спорили, не хотят ли нас запороть повторно и не потребуют ли ответа "русским языком" или "родным языком". И это было не смешно. > Вопрос 19: > В различных переводах этих двух строк на английский использовались > рифмы: wife - life, I - die, bride (новобрачная) - abide (оставаться). > Какая рифма использована в оригинале? > > Ответ: Отдана - верна. > Автор: Александр Либер. Плохая идея, ибо английские слова неважно воспринимались на слух. Со всех сторон переспрашивали, и это мешало впоследствии. Но и так вопрос не ах. Второй раз на ту же тему в одном пакете, а идея-то, скажем прямо, не мускат. ;-) > Вопрос 20: > Первого и второго называют одинаково - вид у них такой. Они находятся на > расстоянии пары километров друг от друга. Я почти уверен, что > изображение первого вы все видели. Но я твердо уверен, что все вы видели > изображение второго. Напишите их общее название. > > Ответ: "Мыслитель". > Комментарий: Автор вопроса может быть твердо уверенным, что ВСЕ > знатоки что-то видели, > только тогда, когда это им было показано ведущим. А во втором туре был > вопрос с химерой Нотр-Дама, которая звонит по телефону, и которую зовут > "Мыслитель" (Penseur (фр.), Thinker (англ.)). Роденовский "Мыслитель" > находится в Музее Родена в двух километрах от НотрДама. Ущербная логика. Кто сказал, что финал играли те же игроки? В командах могли быть и замены. Это раз. Два - вопрос звучал не так, там расстояние определялось, как меньшее, чем пара километров (точно не помню, но это помню отчетливо). И помню прекрасно, как в мой первый приезд в Ленинград экскурсовод, показывая нам статую Николая у Исаакия сказал, что и ее кое-кто мог бы назвать "медным всадником". > Вопрос 21: > Фельдмаршал Миних писал, что собирается осадить Данциг так, что попасть > в город смогут только... Закончите фразу Миниха, вспомнив деяния одного > из его соратников. > Ответ: Пушечные ядра. > Комментарий: > Соратник - барон Мюнхгаузен (как исторический, так и литературный). > Автор: Александр Либер. Очень хорошо. > Вопрос 22: > У этой птицы принято выделять расы. Например, в Великобритании наиболее > часто встречаются эти птицы трех различных рас: тростниковой камышевки, > лугового конька и лесной завирушки. Назовите эту птицу. > Ответ: Кукушка. > Комментарий: > Подмечено, что самки обыкновенной кукушки (Cuculus canorus) откладывают > яйца не в любое гнездо, а только птиц строго определенного вида. И в > этом нет ничего удивительного, ведь в интересах кукушки ее яйца и не > должны отличаться по окраске от яиц птицы - хозяйки гнезда. В > зависимости от расцветки яиц в популяциях обыкновенной кукушки принято > выделять расы по хозяину (генты). > Автор: Евгений Поникаров. Вполне нормально. > Вопрос 23: > Недавние исследования французских биологов, работавших с устрицами, > показали, что значение некоего параметра для них равно 2-3. Будьте > кратки в ответе - что это за параметр? > > Ответ: IQ. > Автор: Евгений Поникаров. И опять вопрос звучал не так! сказано было не "2-3", а "два или три"! Это навело на мысль, что значения параметра дискретны. Мысль измерять IQ у устриц наводит на идею поинтересоваться IQ этих биологов; а вот то, что _число полов_, скажем, у улиток, может быть 2 или 3, - об этом я читал не раз. Строго говоря, улитка может быть самкой или самцом по обстоятельствам или не проявлять пола никак (то есть половых состояний именно 3), но в некоторых ситуациях она свой пол обязательно проявляет, так что при этом остается только два возможных состояниях (см. также аналогичные идеи в "Левой руке тьмы"). От устрицы до улитки, в общем, недалеко. > Вопрос 24: > В начале 19 века составитель французско-русского словаря Николай > Федорович Грамматин предложил перевести название некоторой профессии > двумя словами. Второе слово - дед. Назовите первое слово. > Ответ: Повивальный. > Комментарий: > Профессия - акушер. Понятно, что по аналогии с повивальной бабкой. > Автор: Александр Либер. Неплохо. --------------------------------------- Вот собственно и все. Как видите, понравилось нам гораздо больше, чем не понравилось. Но то, что не понравилось, не понравилось гораздо сильнее. Напоследок осталось сказать, что слово "профессионализм", употребленное г-дами Поникаровыми, ничего, кроме улыбки, уже не вызывает. Вот эта улыбка - ;-))))))))))))))) Anatoly Belkin (aka Anatbel) ------------------------------------------ anatbel@iname.com http://anatbel.tripod.com ------------------------------------------ Vanitas quotidiana aeternitatem gignit!