Всем привет! Но что страннее, что непонятнее всего, - это то, как авторы могут брать подобные сюжеты. Признаюсь, это уж совсем непостижимо, это точно... нет, нет, совсем не понимаю. Во-первых, пользы отечеству решительно никакой; во-вторых... но и во-вторых тоже нет пользы. Н.В. Гоголь. "Нос" Да, друзья гусары, а ведь это верно! И слова похвалы замирают на устах. Предыдущий "гусарский тур" был поинтереснее. И вопросы были сделаны тщательно. Много тщательнее, чем сейчас. Хотя большинство вопросов и теперь недурны, но две ложки дегтя оставили сильнейшее послевкусие... > Вопрос 1. > В одном из фантастических рассказов описывается, как жители > Марса должны всеобщим голосованием решить, разрешать ли > Земле проводить на Марсе некие научные эксперименты. > Противники этих экспериментов выбрали в качестве рекламного > джинглa песню "Скажи ему "Нет!"". Сторонники же выбрали > старую песню на родном для колонистов, но давно забытом ими > языке. Тем не менее, хотя изначально сторонники экспериментов > были в меньшинстве, Марс в конце концов сказал "Да!". > Процитируйте первую строчку джингла сторонников экспериментов. > >Ответ: >"Allons, enfants de la patrie" (Или первая строчка Марсельезы >в любом переводе, например "Отречемся от старого мира!" или >"Вперед, сыны отчизны милой") > >Комментарий: >Рекламным джинглом была "Марсельеза", название которой > колонисты, забывшие родной французский язык, подсознательно >воспринимали как фразу на ломаном английском - >"Marseillaise (произносится [mar-sej-jez])" = "Mars, say "Yes"!" Хороший вопрос, но, не зная источника, его выкрутить трудно. Логика необычная. Забавно, что я читал этот рассказ, но так и не смог вспомнить искомого гимна. Возможно, это еще и потому, что действенность самого приема, описанного Азимовым, тоже весьма спорна. >Вопрос 2. >Название этого процесса настолько красочно описывало его > результат на момент изобретения, что осталось неизменным > и по сей день. Вряд ли изобретатель процесса назвал его > в свою честь, однако его фамилия, хотя и неявно, присутствует > в названии. Мы не просим вас назвать изобретателя. > Назовите этот процесс. > >Ответ: >Хроматография Вот это хорошо. Хоть и несложно. >Вопрос 3. > > Публичный дом был полон. Сидящий в баре Штирлиц > лениво наблюдал, как пара абсолютно голых > профессиональных танцоров танцует фокстрот. Выпив, он, > как обычно, ощутил заметный даже со стороны прилив сил. > > "Шшштирлиц!" - пробормотал Мюллер, - "вы есть свинья" - > Голова его упала прямо в салат. В своем костюме-тройке и > двух парах очков Мюллер выглядел полным идиотом. > > "А ты, в таком случае, свинья в квадрате!" - подумал Штирлиц. > А вслух произнес: "В чем дело, группенфюрер? Вам чего-то > не хватает?" > > "Самого главного!" - Мюллер вынул голову из салата и погрозил > Штирлицу жирным пальцем. - "Но чур, без шуток! Шутники - вне игры!" > > >Так чего же все-таки не хватает? > >Ответ: >Флэш-рояля. (Ответы "straight-flush" и "Рояль" засчитывались). > >Комментарий: >В вопросе перечислены в неявном виде все покерные комбинации >(пара, две пары, тройка, flush (прилив), straight (прямо), >full house (полный дом), carre (квадрат)) кроме самой >сильной - флэш-рояля. Поскольку разновидность покера >была указана ("шутники - вне игры", т.е. без джокера), >то ответ "покера" не принимался бы, если бы хоть кто-нибудь >его дал. > >К сожалению, идея заменить Штирлица и Мюллера на поручика >Ржевского и Пьера Безухова появилась у нас слишком поздно. Куда большее сожаление вызывает попытка ДК вообще сформулировать вопрос в таком виде. Полным-полно непонятно зачем всунутых лишних, левых слов, бессмысленный текст, использованный для неуклюжей зашифровки внутри него набора слов (кстати, на разных языках), общее ощущение пошловатости. Раскручивать вопрос было просто неприятно. >Вопрос 4. >Чего только он не увидел за время этой прогулки! Две >европейские столицы, два архитектурных сооружения, двух >сказочных героев, двух людей известной национальности... >К тому же, он грубо обозвал трудягу, видел еще не >родившихся и разговаривал с уже умершими. >Через несколько лет после этой прогулки то, что он >не успел завершить, завершил его бывший сосед. Что именно? > >Ответ: >Оперу "Хованщина" (слово "опера" необязательно). > >Комментарий: >Речь идет о Модесте Петровиче Мусоргском, написавшем >"Картинки с выставки". В первой части вопроса зашифрованы >картинки ("Римские катакомбы", "Тюильри", >"Богатырские ворота", "Старый замок", "Гном", "Баба-Яга", >"Соломон Розенберг и Шмулик", "Быдло", "Балет >невылупившихся птенцов", "С мертвыми на мертвом языке"), >соединенные "Прогулкой". >Через несколько лет после написания "Картинок" Мусоргский умер, >оставив неоконченой свою оперу "Хованщина", которую завершил >Н.А. Римский-Корсаков. Мусоргский и Римский-Корсаков некоторое >время на паях снимали квартиру. > Очень хорошо! >Вопрос 5. >В одном из "новых" городов США, тесно свазанном с >одним из направлений в музыке, есть несколько >конных памятников. Большинство знаменитостей, >удостоенных такой чести, внесли ощутимый вклад в >американскую историю. Однако для того, чтобы >определить, за что увековечена в металле эта личность, >знание американской истории вам не сильно поможет. >Так кому же поставлен этот конный памятник? > >Ответ: >Жанне д'Арк. Не очень удачный вопросец. Версия про Жанну д'Арк какая-то слишком поверхностная, объяснение, что-де французы ее очень любят - вот и поставили ей памятник, - какое-то по-детски наивное. Ну, любят - так мало ли кто кого любит! Приведу несколько конкурирующих версий, каждая щелкает ничуть не хуже, а то и лучше, чем авторский вариант: 1) герцог Орлеанский (очень логичная идея, если учесть, что именно в честь него город и назван при основании; заметим, что его высочество в городе не бывал и вклада в американскую историю, вроде, никакого не внес); 2) д'Артаньян или кто-то из остальных мушкетеров (в городе есть французский квартал со множеством ресторанов, перед одним из них такой памятник вполне может быть для ублажения туристов); 3) Дон Кихот (все то же, только ресторан испанский; таковых, я полагаю, там тоже много). Не оспаривая корректности вопроса, скромно укажу,что формулировка вновь не отшлифована. Что неприятно. >Вопрос 6. >Между этими двумя соотечественниками довольно много >общего: они были современниками, носили одну фамилию, >верой и правдой служили короне и известны во всем мире. >Каждый из них создал "спасителя", способного убивать. >"Спаситель" менее благородного из них имеет стандартную >целочисленную характеристику. Назовите ее значение. > >Ответ: >007 > >При ответе "7" запрашивалось уточнение. Хороший вопрос, но здесь есть один неприятный пуант. Дело в том, что 007 - это не целочисленная характеристика. Нет такого целого числа, а есть число 7 - и никаких нулей. Этого, ИМХО, не достаточно, чтобы требовать снять вопрос как некорректный, но все равно сильно мешало. Тем более, что изначально была у меня совсем другая, и красивая версия, в которой в качестве второго фигурировал Пауль Эрлих, создатель знаменитого (и при этом ядовитого!) лекарства сальварсана, известного как "606". Забавно, что имя Эрлих с немецкого переводится, как "честный, благородный", а сальварсан по-латыни означает примерно "спаситель-мышьяк"! Куда уж лучше! До последнего дня я пытался вспомнить первого, еще более благородного Эрлиха (Эрлихера? Эрлихеста?), но не нашел. Интересно, этот ложный след был ДК запланирован? >Вопрос 7. > В 1851 году немец и поляк создали то, что до сих пор восхищает > их коллег своей красотой. В процессе создания немцу, большому > мастеру своего дела, пришлось пожертвовать многим, причем кое-чем >- в самом начале. А какoe, кстати, было начало того, что они > создали? > >Ответ: >Королевский гамбит. Засчитывался так же ответ "e2-e4 e7-e5 f2-f4". >"Гамбит", "е2-е4" и "е2-е4 е7-е5" не принимались, как слишком >общие, "Ферзевый гамбит" и гамбит Эванса не принимались, >как фактически неверные. > >Комментарий: >Речь идет о так называемой "Бессмертной" партии Андерсен-Кизерицкий, >сыгранной в Лондоне в 1851 году. Эта партия входит практически во >все учебники шахматной игры и считается одной из самых красивых. >Андерсен пожертвовал ферзя и обе ладьи, а в самом начале - >естественно, пешку. Началом в этой партии был королевский >гамбит - один из самых популярных дебютов середины 19 века. >Ферзевый гамбит, с нашей точки зрения, можно было отсечь, >даже не зная партии, из общих соображений - партии, сыгранные >в ферзевом гамбите гораздо реже приводят к красивым комбинациям >и каскадам жертв. Кроме того, популярность ферзевого гамбита в >середине 19 века была намного ниже популярности королевского >гамбита. Что же касается гамбита Эванса - то единственным способом >логически его отсечь было соображение, что вопрос с таким ответом >требует очень специальных знаний. Как королевский гамбит, так и гамбит Эванса были весьма популярны, вспоминание об одном из них требует точно таких же спецзнаний, как и о другом, но все равно вопрос хороший. >Вопрос 8. >Это место является одним из известных мест >обитания некоторых видов насекомых. Через него >лежал путь и в столицу одного из европейских >государств, и в одну из сказочных стран. А для >кого, если верить народной молве, это место >считается излюбленным убежищем? > >Ответ: >Для незадачливых любовников. Принимались, естественно, >все ответы, связаные с любовниками, в которых не было фактически >неверной информации > >Комментарий: >Речь идет о платяном шкафе, в котором живут разные виды >платяной моли. В фильме "Окно в Париж" шкаф скрывал то самое >окно. В книге К.С. Льюиса "Лев, Колдунья и Платяной >Шкаф" путь в Нарнию лежал через шкаф. Ну, а анекдоты >про любовников в шкафу всем известны. > Это - так просто хорошо! >Вопрос 9. >В одном из номеров журнала "Trends in Neurosciences", >в разделе "Perspectives", опубликована статья, >в которой неоднократно упомянуты доктор Джоан Дейман >и доктор Николас Тулп. Догадайтесь, о чем была >эта статья, и скажите, хотя бы приблизительно, >как она называлась. > >Ответ: >Картина Рембрандта "Урок анатомии доктора Джоана Деймана". >Засчитывались все ответы, из которых было понятно, что в >статье речь идет о картине/картинах Рембрандта "Урок анатомии". >Критерием "понятности" служили два ключевых слова из трех: >"урок","анатомия" и "Рембрандт". При наличии одного ключевого >слова запрашивалось уточнение. Вот и вторая ложка дегтя! Убийственно плохая формулировка! Если для ДК были важны лишь слова "анатомия", "Рембрандт" и "урок", то спрашивать надо именно о них! Но тогда вопрос получился бы простеньким, а гусарам хотелось его затуманить. Вот и дотуманились... Кстати, критерии зачета ответов по этому вопросу также говорят о том, что вопрос поставлен коряво - вот и приходится принимать все мало-мальски пригодное. Ну, хорошо, мы догадались "за неимением лучшего", да и не мы одни, но хорошо ли это? На мой взгляд, нет. Отвечающие дают кривой ответ с кривой улыбкой, а оказывается, что и крутить-то вопрос не надо было: "Урок анатомии д-ра Николаса Тюльпа" вспоминался уже на 15-й секунде. А дальше? А дальше - тишина... Есть такая преферансная поговорка: "После поднятия прикупа фишка стала много хуже!" Так же и тут: "После оглашения ответа вопрос стал выглядеть еще более корявым". >Комментарий: > >Самым сложным для многих команд в этом вопросе оказалось понять, >что кроме как вычислить картины Рембрандта, от них больше >ничего не требуется. Да уж... > То есть налицо - явная недоработка >формулировки, за что мы приносим свои извинения всем, кто >потратил время на поиски в этом вопросе чего-то сверх >Рембрандта. Ага, извинения! А сатисфакции, стало быть не будет? >Вопрос 10. >Когда один из них утверждает, что ИХ 16, другой > говорит, что 61. Когда первый говорит, что ИХ 233, >может происходить немало событий. Об одном >таком событии нас проинформировал известный >хроникер, лауреат премии Гэндальфа. О каком именно? > >Ответ: >Воспламеняется бумага. > Это хорошо, но опять несложно. >Вопрос 11. >Хороша русская печь - накормит голодного, обогреет >замерзшего, даст отдохнуть усталому... А еще в русскую >печь иногда залезали целиком. "С какой целью?" - >спросите вы? Да с той же самой целью, с которой ОНИ >со строгой периодичностью бывали в другом месте. >Однажды, находясь там, ОНИ процитировали несколько >строк из известной песни. Процитируйте их и вы. > >Ответ: >"Под крылом самолета о чем-то поет >Зеленое море тайги..." Это просто, но опять неплохо. > >Вопрос 12. >Яд, наркотик, сокровище, черная магия - к чему только >не прибегают люди, чтобы воздействовать на ЭТО! >Назовите того, кто подозревал, что на ЭТО подействовала >порча, насланная с подачи его потенциальной тещи, и для >восстановления status quo обратился в органы охраны >правопорядка? > >Ответ: >Майор (коллежский асессор) Ковалев. > >Принимались все ответы, из которых было ясно, что речь >идет о главном герое повести Гоголя "Нос". > >Комментарий: >Poison (яд), Opium (опиум), Tresor (сокровище), Magie Noire >(черная магия) - названия женских духов. Соответственно, ЭТО >- НОС. Майор Ковалев, герой гоголевского "Носа", подозревал, >что пропажа его носа вызвана порчей колдовок-бабок, >нанятых штаб-офицершей Подточиной, которая хотела его >женить на своей дочери. > И только в последнем вопросе случилась долгожданная пирдуха! Это раскрутить было приятно. В общем, господа, пакет Ваш, конечно, хорош, лучше, чем у многих; но ведь и спрос с Вас тоже повышенный! В прошлом турнире у Вас просто цимес получился, потому и сравниваем с тем туром - ан этот послабей, и заметно. -- Anatoly Belkin (aka Anatbel) anatbel@iname.com http://welcome.to/anatbel ---------------------- Vanitas cotideana aeternitem gignit!