Привет всем! Вот и еще один тур прошел, и я намеренно пишу этот обзор еще до получения таблицы результатов. Почему-то мне кажется, что так лучше. Тур, честно говоря, оставил двойственное впечатление. Мы уже привыкли к фирменному "пузлярскому" стилю, отличающемуся как тщательностью отделки, так и обилием мелких изюминок, украшающих вопрос. В этом туре, увы, это было далеко не везде. Нет, некоторые вопросы были просто отменны, однако не все. Увы, отнюдь не все. --------------------------------------------------- >Вопрос 1. >Некоторые живут с этим всю жизнь. Другие приобретают это не сразу. >А наш вопрос - о юных созданиях, которые избавляются от этого >почти сразу после рождения, быстро проникают в разные уголки >планеты, а затем снова получают это. Назовите эти создания одним >словом. > >Ответ: >Бескрылки > >Автор: >Игорь Рубанов > >Комментарий: >Это - крылья [1]. В вопросе описан процесс создания, отправки и >решения бескрылок. (О слове "юные": бескрылки как самостоятельный >жанр очень молоды - им нет еще двух лет [2].) > >Источники: >1. Большая Энциклопедия Кирилла и Мефодия, http://www.km.ru/base/bes_98 > (в дальнейшем - просто "Кирилл и Мефодий"), статья "Крылья". >2. Бескрылки - http://kulichki.rambler.ru/limeriki/beskr.html Весело и несложно. Вопрос очень понравился. ----------------------------------- >Вопрос 2. >Два близко расположенных объекта названы в честь тех, кто недавно >напомнил о себе всему цивилизованному миру. О существовании одного >из этих объектов можно догадаться по названию другого, который >широко известен своеобразной монополией. На что? > >Ответ: >На производство контрабанды > >Автор: >Леонид Черненко > >Комментарий: >Как известно, ВСЯ контрабанда изготавливается на Малой Арнаутской >улице в Одессе [1]. Из названия можно догадаться, что существует еще >и Большая Арнаутская улица. (Вы будете смеяться, но она таки да >существует! ;-) >Арнаутами в начале века называли албанцев [2]. > >Источники: >1. И.Ильф, Е.Петров. Двенадцать стульев (любое издание). >2. К.Саркисьян, М.Ставницер. Улицы рассказывают. >Одесса, Маяк, 1972, стр.27 И это хорошо, а закручено много сильнее. Хорошо отшлифованный, экономно сформулированный вопрос. Очень приятное впечатление. ---------------- >Вопрос 3. >Однажды Харьковский университет обратился к попечителю учебных >заведений генералу Кокошкину с просьбой разрешить ввести для >студентов-естественников курс "<...> <...>". И хотя аналогичные >курсы читались математикам и раньше, последовал отказ: "Будет одна >пачкотня. Лучше это сделать в ветеринарной школе". Какие два слова >пропущены в тексте вопроса? > >Ответ: >Конические сечения > >Комментарий: >А чего еще можно было ждать от генерала от кавалерии? [1] > >Автор: >Константин Кноп > >Источник: >1. Математика в школе // 1968, #2, с.91 Типичная угадайка. Ну, допустим, мне (все же профессиональному математику) стыдно было бы не угадать; но как трудно было объяснить команде, что эта дисциплина читалась самостоятельным курсом. Щелкает, кстати, слабовато. "Конические" и "конские" - все же отнюдь не одно и то же, даже генерал может это заметить. В общем, не самый интересный анекдот превратился в довольно скучный вопрос. --------------------- >Вопрос 4. >В этот коллектив, созданный несколько десятилетий назад, сейчас >входят шестеро англичан, четверо французов, столько же немцев, два >жителя США, итальянец и два шведа. Им приходится работать в самых >разнообразных условиях, причем одному из членов коллектива поручено >измерять произведенную работу. Укажите максимально точно, кому >именно. > >Ответ: >Джоулю. > >Автор: >Константин Кноп Очень красивый вопрос, щелчок с Джоулем просто оглушительный. Но предвижу апелляции по составу коллектива. Как количественному, так и качественному. См. ниже. >Комментарий: >В начале вопроса перечислены основные и вспомогательные единицы >системы СИ (интернациональной!), названные в честь людей [1,2]. >Французы: Ампер, Паскаль, Кулон, Беккерель >Англичане: Кельвин, Ньютон, Уатт, Джоуль, Фарадей, Грэй (L.H.Gray) >Немцы: Герц, Ом, Сименс, Вебер >Американцы: Генри и Тесла >Итальянец: Вольта >Шведы: Зиверт (R.Sievert) и Цельсий > >Источники: > >1. "The International System of Units (SI)" - > http://www.bipm.fr/enus/3_SI/ >2. Храмов Ю.А. Физики. Биографический справочник. М., Наука, 1977. Ох, ребята, с Цельсием поимели вы проблем на свои головы. Вот, например, солидный "Справочник по физике для инженеров и студентов ВУЗов" Яворского и Детлафа (у меня 5-е стереотипное издание 1971 года). Нет там никакого Цельсия. А есть _градус Кельвина_. Заметим, что сама единица измерения при этом называется "градус". Заметим также, что Кельвина у вас в списке нету. Что не есть хорошо. ----------- >Вопрос 5. >Она имеет отношение к среднему образованию (по крайней мере, в >России), к полетам в космос, а также к занятию, которое доставляет >удовольствие многим из нас. Причем во время указанного занятия >именно от нее зависит, имеем ли мы дело с твердым и большим или >же с мягким и маленьким. Назовите ее максимально точно. > >Ответ: >Третья ступень. > >Автор: >Константин Кноп > >Комментарий: >Третья ступень в образовании - это "полное среднее образование", >т.е. 10-11 классы [1]. Все пилотируемые космические аппараты >являются именно третьими ступенями своих ракет-носителей [2]. Ну, а >в музыке (кто из нас не любит слушать музыку?) мажорный (major - >большой, dur - твердый [3]) и минорный (minor - маленький, moll - >мягкий [4]) аккорды отличаются высотой третьей ступени лада [5]. > >Источники: >1. Кирилл и Мефодий, статья "Закон об образовании" >2. Кирилл и Мефодий, энциклопедия вооружений, статья "Ракетная техника" >3. Кирилл и Мефодий, статья "Мажор" >4. Кирилл и Мефодий, статья "Минор" >5. Б.В.Асафьев. Путеводитель по концертам, М.,Советский Композитор, >1978. Статьи "тональность", "трезвучие", "мажор", "минор" и др. Н-да... Классная покупка. Не знаю, как вы, мои читатели, но нас "мягким и маленьким" просто загипнотизировало. Все версии вертелись вокруг программ, тем более, что программа тоже имеет отношение к среднему образованию (школьная программа), к полетам в космос (космическая программа), а также к занятию, которое доставляет удовольствие многим из нас. Смущало только, что же там "твердое и большое", ну, а кроме того, непонятно было, как же можно эту программу назвать максимально точно. Занятно будет посмотреть, взял ли это хоть кто-то... ----------------------- >Вопрос 6. >Внимание, загадка Набокова! >В одном из произведений Владимира Набокова фигурирует книга под >названием "Былое соло". Если судить по названию и автору, >указанному Набоковым, можно подумать, что это мемуары известного >джазового пианиста. На самом же деле это совсем другой роман. А >какую страну возглавлял в последние годы однофамилец его главного героя? > >Ответ: >Германию. > >Автор: >Леонид Черненко > >Комментарий: >В романе Набокова "Ада" [1] действие происходит на Антитерре, в >связи с чем многие литературные произведения носят измененные >названия. В частности, там фигурирует "Былое соло" мистера Дюка. >Может показаться, что это мемуары Дюка Эллингтона [2], на самом же >деле здесь игра слов - имеется в виду роман Сола Беллоу "Герцог". >Роман Херцог [3] был президентом Германии с 1994 по июнь 1999 года. >Как и главный герой романа, он носит фамилию Herzog [4]. Закрутка очень тугая. Не помня конкретного романа, найти столь мало очевидную игру слов было совсем не легко. И отыскание ее приносит мало радости. Кроме того, явной дуалью выглядит Хаим Герцог, также возглавлявший свою страну (сиречь Израиль) достаточно недавно. С учетом того, что авторы вопроса, к тому же, проворонили перевыборы федерального президента в ФРГ и вынуждены были давать беспрецедентно позднюю поправку, вопрос следует признать "пережаренным". Было просто жаль потраченного времени. -------------------- >Вопрос 7. >Какой тур ИГП без вопроса про ЭТО! >Некоторые хозяйки периодически делают ЭТО у себя дома, а некоторые >математики занимаются ЭТИМ еще и на работе. ЭТО связывает ЭТО с >теоретическими основами одной технической дисциплины. Назовите >гидроним (известный своим почти уникальным вхождением в некий >список), который связан ЭТИМ с курительным атрибутом популярного >наркотика. > >Ответ: >Алдан > >Автор: >Игорь Рубанов > >Комментарий. >ЭТО - перестановки (мебели и конечных множеств). Перестановка букв >связывает слово ЭТО с аббревиатурой ТОЭ (так называется вузовский >курс теоретических основ электротехники). Теперь с конца: популярный >наркотик - религия (опиум народа, если помните!) Курительный атрибут >религии - ладан. Перестановка букв связывает ладан с Алданом - почти >уникальным гидронимом в списке [1] (там есть еще "Знатоки на >Волге"). А вот это ОЧЕНЬ понравилось. Редкая для наших вопросов дисциплина (комбинаторика), изящный пассаж про то, как "ЭТО связывает ЭТО" (с грустью вспомнил я мой собственный вопрос о том, как "ОН предшествует ЕМУ", загубленный холодными руками редактора ;-))), приятная ирония по поводу почти уникального гидронима (sapienti sat), наконец, красивый троп с "популярным наркотиком". Очень приятное послевкусие. --------------- >Вопрос 8. >ПЕРВАЯ связана с кино, Одессой и партизанами. С каким городом >связана ВТОРАЯ, для нас с вами совершенно несущественно, хотя к >географии она имеет самое непосредственное отношение. Столица >Украины и олимпийский вид спорта могут напомнить о ТРЕТЬЕЙ. А вот >ЧЕТВЕРТАЯ удостоилась музейных экспозиций и даже стала заглавной >героиней книги. Если вы определите принцип, положенный в основу >нашей нумерации, то легко назовете эту книгу. > >Ответ: >Четвертая высота. > >Автор: >Константин Кноп > >Комментарий: >ПЕРВАЯ, ВТОРАЯ и так далее - это высоты: первая, вторая и т.д. > >Героиня повести Е.Ильиной "Четвертая высота" - Гуля Королева, самая >юная актриса советского кино [1,2]. >Первой ее высотой была верховая езда на съемках кинофильма Одесской >киностудии "Дочь партизана". Вторая высота - трудный школьный >экзамен по географии, третья - прыжок в воду с вышки в Киеве. >В начале войны 20-летняя Гуля пошла добровольцем на фронт. >Безымянная высота на подступах к Сталинграду стала четвертой и >последней в ее жизни. В музее "Сталинградская битва" есть отдельный >стенд, посвященный ее подвигу [3], а на хуторе Паншино поставлен >памятник и создан музей Гули Королевой [1]. > >Источники: >1. Е.Ильина. Четвертая высота. М., Детская литература, 1965. >2. http://www.agama.ru/win/R_CLUB/CINEMA/seq_info.htm >3. Музей обороны Сталинграда, http://www.volgadmin.ru/museum/panoram.htm Мог бы быть неплохой вопрос. Очень неплохой, несмотря на то, какой сейчас поднимется писк, что, мол, дескать, "не обязаны мы таких книг читать". Но не стал. Более того, корректность его сомнительна. "Четвертая высота", что ни говори и какую прозопопею ни поминай, не может быть _героиней_. Это сугубо неодушевленное понятие, и в книге она так и трактуется. Героиней книги (не заглавной) является, конечно, Гуля Королева. Это _очень мешало_. Книгу я вспомнил быстро (в детстве читал ее не раз и очень любил: хорошая книга!), но поверить в то, что одна из самых опытных команд допускает такой странный ляп, никак не мог. Просто дичь какая-то. Уговорил себя (и команду) с трудом, проследив по книге еще раз все подробности и убедившись, что все сходится. Очень удивлен. -------------------------------------------- >Вопрос 9. >Однажды моя дочь-первоклассница делала домашнее задание и при этом >задавала множество вопросов. Отвечая на них, мне пришлось прочитать >ей небольшую лекцию о выплавке металлов, вспомнить историю >кинематографа, рассказать о путешественнике, который пересек океан, >и о герое войны, показать на карте сибирский город. В этом ряду >вполне мог оказаться и другой город, вблизи которого родился >упомянутый герой, и другой герой, поиск которого вблизи второго >города не увенчался успехом. Назовите, пожалуйста, путешественника и >обоих героев. > >Ответ: >Чкалов, Чапаев, Чебурашка > >Автор: >Яков Зайдельман > >Комментарий. >Домашнее задание заключалось в том, что дочка училась писать букву >"Ч". В прописях были различные слова на "Ч", о значении которых >ребенок задавал вопросы. Среди этих слов были чугун, Чарли Чаплин, >Чкалов, Чапаев и Чита [1]. Чапаев родился вблизи Чебоксар [2], а >крокодил Гена искал в словаре Чебурашку рядом с Чебоксарами - и не >нашел... Это, честно говоря, интересным не показалось. Ищешь, ищешь какое-то правило, а это всего лишь "слова на Ч". Кроме того, Чита, вообще говоря, город не сибирский, а дальневосточный, хотя это деление достаточно условно. Да и Чкалова считать путешественником... Нет, можно, конечно, но как-то привычней именовать так тех, кто передвигается по поверхности планеты. Путешественников, кстати, на Ч немало, выбор их неочевиден. Есть еще Чириков (спутник Беринга, известная личность), Челюскин (пароход и человек), Чичестер наконец (Чарли же Чаплин присутствует - почему бы и сэру Фрэнсису не быть!)... В общем, ждал я большего. Скучновато. --------------------- >Вопрос 10. >По его собственноручным подсчетам, все распределилось так: Россия - >42, <...> -- 17, США -- 3, Финляндия и Китай -- по 2, <...> -- >1.5, Англия -- 1.25, Монголия и Франция -- по 1, Швеция и >Швейцария -- по 0.5, Италия -- 0.25, и это еще не все. Разумеется, >приведенные здесь числовые данные не претендуют на полную и >окончательную точность. >Какие соседние страны стоят на месте сделанных нами пропусков? > >Ответ: >Индия и Тибет. > >Авторы: >Алексей и Ольга Паевские > >Комментарий: >Николай Рерих в конце жизни сосчитал годы, прожитые им в >соответствующих странах [1]. > >Источник: >1. П.Беликов, Н.Князева. Рерих., М., 1973, с.228 Опять мутно и неинтересно. Ну, догадались, что это годы жизни человека. Ну, поняли, что это Рерих. Ну, вычислили Индию. А дальше что? Тибет? А почему не Сикким или Бутан, а то и Непал? А где СССР? Кстати, ни Индия, ни Тибет, насколько я понимаю, странами в это время, строго говоря, не являлись. А Тибет, в общем, и сейчас не является. Плохо, господа. Шлифовать надо лучше. Но еще хуже то, что скучно. ------------------------------------ >Вопрос 11. >Этот полезный предмет есть во многих благоустроенных квартирах. >А вот в одном из российских городов недавно решили оснастить им >бригады "Скорой помощи". Если вы поймете, что будут делать медики >с помощью этого предмета, то сможете назвать и сам предмет. > >Ответ: >Вантуз > >Автор: >Игорь Рубанов > >Комментарий: >На загнивающем Западе для непрямого массажа сердца создали >специальный прибор - кардиопамп. А у нас вологодские умельцы >решили обойтись его бытовым аналогом [1,2]. > >Источники: >1. Комсомольская правда // 8.10.99. >2. http://www.sura.com.ru/~hosp/tech/m1/2.htm Весело и несложно. Жаль только, что статья в "КП" очень свежая. Я ее, например, прекрасно помню. И по ТВ об этом показывали. ------------ >Вопрос 12. >У англичан в этом три, у русских две, у французов три или >четыре. Но у всех у них в этом также и две. Назовите эти две. > >Ответ: >Альфа и бета > >Автор: >Владимир Серов > >Комментарий: >Это - азбука (ABC по-английски, abc или abecedaire >по французски). Второе название во всех языках - алфавит, alphabet. > >Источники: >1. Любой англо-русский словарь, статьи "ABC" и "alphabet". >2. Любой французско-русский словарь, статьи "abc", "abecedaire" > и "alphabet". >3. Энциклопедия Кирилла и Мефодия, статья "Алфавит" Опять показалось неинтересным. Угадайка, и только. Хорошее подтверждение тому известному факту, что из загадки редко получается вопрос. Разные это жанры. Кстати, наверняка будет много дуальных вариантов, ибо в вопросе слишком мало меток. Вот, например, наш вариант: Это - название Советского Союза. У англов в этом три разных буквы (USSR), у русов - две (СССР), у франков - три (URSS) или четыре (l'URSS - так тоже пишут иногда). Но при этом у всех соответствующий ИНТЕРНЕТ-домен обозначается одними и теми же двумя буквами: su. --------------- В общем, ждалось большего от этого тура. Жаль. -- Anatoly Belkin (aka Anatbel) anatbel@iname.com http://welcome.to/anatbel ---------------------- Vanitas quotidiana aeternitatem gignit!