Результаты турнира "Гроб с музыкой" ------------------------------------------------------------------- Часть 1. Зачет "без подсказок" 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 сумма место команда + + + + + + + + + + + + + 13 1 Дракоша + О.Пелипейченко + + + + + + + + 8 2 От винта - Братья-монголы + + + + + + + 7 3-5 Московские Студенты + + + + + + + 7 3-5 НХЛ + + + + + + + 7 3-5 Старборд + + + 3 6-9 Зоопарк + + + 3 6-9 Сталкер + + + 3 6-9 Знатоки на Волге + + + 3 6-9 Вист + + 2 10-13 Архипелаг + + 2 10-13 Темная Лошадка + + 2 10-13 Максим Сидоров + + 2 10-13 Восточный экспресс Итак, уверенную победу одержала команда "Дракоша + О.Пелипейченко" (под водительством Бориса Вейцмана) с чем ее и поздравляем особо! Награда победителям - "золотой гроб с музыкой". Второе место и "серебряный гроб с музыкой" достался команде "От винта - Братья монголы" (капитан - Вадим Данько). Третье-пятое место поделили "Московские студенты" (Андрей Кузьмин), "Старборд" (Антон Губанов) и группа "древлян", избравших себе на этот раз псевдоним "НХЛ". всем им достался "бронзовый гроб с музыкой". Всем лауреатам мы также приносим наши поздравления! Призы размещены по известному адресу, откуда могут быть востребованы лауреатами в любой момент и использованы ими по своему усмотрению. ------------------------------------------------------------------- Часть 2. Общий гандикап (три очка за ответ, данный до 19.00 среды, одно очко - после 19.00 среды) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 сумма место команда 3 3 3 3 3 3 3 3 24 1 От винта - Братья-монголы 3 1 3 3 3 3 3 3 1 23 2-3 НХЛ 3 1 3 3 3 3 3 1 3 23 2-3 Старборд 3 3 3 3 3 1 3 3 22 4 Московские Студенты 3 1 1 3 1 1 3 1 14 5 Зоопарк 3 3 1 3 1 11 6-7 Знатоки на Волге 3 1 3 1 1 1 1 11 6-7 Темная Лошадка 3 3 3 1 10 8 Вист 3 1 1 3 8 9 Сталкер 3 3 6 10 Восточный экспресс 1 1 1 1 1 5 11 Беда 1 1 12 Шабля Как ни странно, уверенно лидировавшая "Дракоша" не прислала окончательных ответов (вероятно, благородно предоставила возможность и остальным показать себя) и, согласно Регламенту, в гандикапе не учитывалась. Это дало возможность команде "От винта - Братья-монголы" завоевать "золотой гроб с музыкой" за победу в общем зачете. Чуть-чуть от победителей отстали "НХЛ" и "Старборд", добавившие себе "в добавочное время" по два очка, - обе команды на равных получают "серебряный гроб с музыкой". Наши поздравления всем лауреатам! "Московские студенты" в последний день прибавили меньше и отстали еще на очко. Те, кто не смог сегодня победить, - не огорчайтесь! Это не последний турнир! ------------------------------------------------------------------- Несколько позже выяснилось, что "Дракоша" не прислала ответов просто по причине неоднозначного толкования Регламента. С учетом этого, отмечая выдающуюся игру этой команды, Оргкомитет счел возможным наградить команду "Дракоша" специальным дополнительным призом "золотой гроб с музыкой" за успешное выступление в турнире в целом. ------------------------------------------------------------------- Ну, а теперь - сводка ответов. Ответов больше чем команд, потому что мы приводим здесь не только окончательные, но и первичные ответы. Наши послетуровые комментарии - в квадратных скобках. --------- 1. Эта зона человеческого тела часто упоминается в поэзии. Так, советский поэт связывал изменение ее цвета с неким общесоюзным праздником, великий русский поэт упоминал о смерти, приключившейся вследствие удара по ней. А другой великий русский поэт, упоминая о ней как о мишени (что вполне привычно для нас), поставил ее в таком качестве лишь на второе место, поместив на первое совсем другую, куда менее привычную зону. Назовите обе эти зоны. Подсказка. Этот праздник стал нам близок не сразу. Ответ. Ляжка и висок (автор - Анатолий Белкин). Комментарий. Советский поэт - Харитонов, автор "Дня Победы" ("Это праздник с сединою на висках"), удар в левый висок описан в "Песне про купца Калашникова"; использована также пушкинская строка: "Взвести друг на друга курок / И метить в ляжку иль в висок". Источники: В. Харитонов "День Победы" (музыка Тухманова), Лермонтов "Песня про купца Калашникова", Пушкин, "Евгений Онегин", гл. VI, строфа XII. Поступившие ответы: [+] Ляжка и висок [несколько] [+] Ляжка и висок % в том порядке, как это у Пушкина [+] Висок и ляжка [+] Lyazhka, visok. [-] висок и нос [-] Висок, щека [-] Грудь и нос [-] Висок, ухо. [-] Висок и живот [-] Щека и зад [-] Лоб, сердце [-] глаза, нос [-] Висок, грудь [-] Виски и брови [Вопрос оказался не слишком сложным. Те. кто взял его, взяли еще в первые дни, и таких взявших довольно много.] ----------- 2. Некоторые из НИХ, по свидетельству Гиляровского, обладают незаурядными ходовыми качествами; иные наводят на мысли о роялях, благородном металле или абрикосах. А какая ИХ разновидность заметно прибавила некоей даме уважения в глазах окружающих? Подсказка. Один из героев Алексея Толстого тоже к НИМ относился. И у Куприна был персонаж из НИХ. Ответ: черная (автор - Анатолий Белкин). Комментарий. ОНИ - пудели. У Гиляровского бурлаки поют песни о том, что "белый пудель шаговит" и "черный пудель шаговит". Среди разновидностей пуделя существуют королевский ("рояль"), серебристый и абрикосовый. Изображение черного пуделя в тяжелой раме, повешенное на шею булгаковской Маргариты на балу у Воланда, сразу возвысило ее до королевы бала. Источник информации. Гиляровский Вл. Мои скитания (любое издание); Справочник пород служебных и декоративных собак, М., 1996; Булгаков М.А. "Мастер и Маргарита" (любое издание). Поступившие ответы: [+] Черный [+] Черный (пудель) [+] Chernyj (pudel') [+] Черный пудель [несколько] [+] Черный пудель % речь о булгаковской Маргарите [-] Белый % (пудель) [-] Белый пудель [-] Игральные [-] Belyj shpic [-] Горох [-] Наручные [-] голубая [-] Карликовые (пудели) [-] Карликовый пудель [-] Пиковая [-] Шпиц [Три команды догадались после подсказки, а четыре обошлись и без нее. А кому прибавил уважения карликовый пудель, мы, честно говоря, так и не поняли :((.] ---------------- 3. Тезка этого известного поэта был напарником некоего Козьмы, а однофамилец непосредственно причастен к истории о юной поросли, важнейшее начинание которой активно лоббируется окрестными летающими существами. А какими именно? Подсказка. С музыкой связано именно это начинание. Ответ: скворцами (автор - Анатолий Белкин). Комментарий. Поэт - Демьян Бедный, тезка его - святой Дамиан (Козьма (Косьма) и Дамиан - "сладкая парочка"), а однофамилец - Борис Бедный, сценарист знаменитого к/ф "Девчата", в известнейшей песне из которого так и пелось: "Лишь мы затянем песню - как все скворцы в округе Голосами своими поддерживают нас!" Заметим, что поддерживают именно "своими голосами!" ;-))) Источники информации: 1) Жития святых праведников. - М., 1998. 2) Русское Кино - online http://russia.agama.com/r_club/cinema/list_fil.htm [Вот где оказался серьезный гробешник! Впрочем, так и планировалось, ибо Борис Бедный, конечно, мало известен :-))).] Поступившие ответы: [+] Скворцами [настоящие знатоки, оказывается, живут на Волге! Впрочем, Темная лошадка тоже доскакала до правильного ответа, правда, после подсказки.] [-] орлами [-] Птицами [ответ не принят как недостаточный] [-] Ангелами [-] cверчками [-] Ночными бабочками [несколько] [-] Белыми мухами [-] Angely [-] Milicaner [-] Эльфами [-] Пчелы [-] Летучими мышами [-] Бабочками [-] Жаворонками [-] Орлятами [-] Поющая эскадрилья [Однако немало у нас летающих существ!] --------------- 4. Одна из НИХ принадлежала удачливому Герману, другая преодолела необычную преграду, а третья, секретная, известна нам, в частности, своими альбомными композициями. А что она еще умеет делать? Подсказка. Ныне этот Герман сменил амплуа, поубавилось у него и богатства, и удачливости. Кстати, та из НИХ, что относилась к нему, смахивала на лицо кавказской национальности. Ответ: вязать (автор - Анатолий Белкин). Комментарий. ОНИ - Алисы. Первая - овчарка (похоже, кавказская) Германа Стерлигова, вторая - в Зазеркалье, а третья - персонаж известной песни бит-квартета "Секрет", так и начинающейся: "Алиса умеет вязать, Алиса рисует в альбомах..." Источники информации: 1) Песни бит-квартета "Секрет" (магнитоальбом). - М., 1995. 2) Личные воспоминания о постоянно появлявшейся в телерекламе начала 90-х овчарке Алисе. [Догадались почти все. Так что этот гроб был закопан неглубоко. ;-))] Поступившие ответы: [+] Вязать [много] [+] Вязать ("Алиса умеет вязать...") [+] Вязать % Алиса [+] Vyazat' [-] Готовить [Не говорилось ли в "секретной" песне еще и о готовке? Кажется, нет... ;-))] --------- 5. В одном американском романе упоминается надпись на стене общественного туалета, отражающая эволюцию взглядов человечества на бытие и деятельность. Надпись состоит из трех лаконичных цитат: первая из них, приписываемая Сократу, утверждает, что бытие есть деятельность; вторая цитата приписывается Сартру и утверждает обратное; третья же, похоже, взята из коды популярной песни. Начало этой песни совсем в другом произведении некий строитель напевает на смеси английского с инопланетным. А какая подпись стоит под этой самой третьей цитатой? Подсказка. Про цвет одежды инопланетян мы не спрашиваем. Третью цитату можно сконструировать из слов первых двух. Ответ. Фрэнк Синатра (автор - Юрий Бершидский). Комментарий. Первая цитата: "To be is to do" (Socrates), вторая: "To do is to be" (Jean-Paul Sartre). Третья цитата: "Do be do be do". На эти слоги, то есть без слов, Синатра поет коду песни "Strangers in the Night". Цитаты взяты из романа Курта Воннегута "Малый Не Промах" (Deadeye Dick). В фильме "Кин-Дза-Дза" герой С. Любшина, по профессии прораб, напевает: "Strangers in the КУ..." Источники информации: упомянуты в комментарии. [Вопрос оказался умеренно сложным.] Поступившие ответы: [+] Синатра [несколько] [+] Фрэнк Синатра [несколько] [+] Sinatra [-] Пресли [-] А.Эйнштейн. [-] "Битлз" [-] Жить, чтобы не работать. [-] Сортир [Ух! ;-))] ---------------------- 6. Один из НИХ - безусловно, туз в своем ремесле, усилия многих других приложены к издательскому делу, третий участвовал в трудных межконтинентальных перелетах... Еще один, отличавшийся, судя по его имени, особо высоким качеством, был весьма принципиальным математиком. Наконец, тезка последнего охранял важную персону, имя которой совпадает с музыкальным термином. Назовите ранг сей персоны. Подсказка. Высокое качество имени - намек, что оно немного не такое, как у предыдущих. Более высокого качества. Ответ: наследник (автор - вся команда). Пояснения. Все они - Вентуры. Первый - Эйс Вентура, многие другие - разнообразные версии "Вентура паблишерз", третий - самолет "Локхид Вентура", участвовавший в перелетах Аляска - Япония (точнее, в бомбардировках Японии с вылетом с баз на Аляске и возвратом обратно). Математик Бонавентура ("хорошая" Вентура) Кавальери сформулировал известный принцип Кавальери. Наконец Бонавентура в "Трех толстяках" охранял наследника Тутти. Источники информации: 1) Фильм "Ace Ventura - Pet Detective", в роли старины Эйса - Джим Кэрри 2) Ventura Publishers Manual 3) Шерман Ф. Война на Тихом океане. - М., 1998. 4) Математическая Энциклопедия, М., 1978, ст. "Кавальери принцип" 5) Олеша Ю. Три толстяка (любое издание). [Нам казалось, что это довольно сильно закручено. В общем, это покорилось, действительно, довольно немногим.] Поступившие ответы: [+] Наследник [+] Наследник (трех толстяков) [+] Наследник (Тутти) [2] [-] Кардинал [-] Супермен [-] Капитан [-] Адмирал [2] [-] Атташе [-] Майор [-] Пророк [-] Prem'er-ministr ---------- 7. Один парижанин спел стихи, написанные поэтом, чей голос было некогда программным для радио "Свобода", на мелодию, принадлежащую миланскому лютнисту XVI в. Первое слово получившейся песни в дальнейшем часто заменялось другим, имеющим противоположное значение. А советский поэт XX века в одной из строчек, входящих в очень известное стихотворение, объединил оба этих слова, пренебрегая правилами русского языка, и закончил строфу оптимистическим утверждением. Процитируйте это утверждение максимально точно. Подсказка. Первое слово песни - из трех букв. То, на которое его заменяют, - тоже. Да и один из вариантов названия песни - опять же из трех букв. Ответ. "Через четыре года здесь будет город-сад! (авторы - Юрий Бершидский и Анатолий Белкин). Комментарий. Это песня Алексея Хвостенко (он же Хвост) "Рай" (в другом варианте - "Песня про рай"): Над небом голубым Есть город золотой С прозрачными воротами И с яркою стеной... Стихи Анри Волохонского, музыка Франческо да Милано. В конце 1980-х гг. Волохонский вел некоторые программы радио "Свобода". С названием "Рай" песня записана на альбоме "Митьковские песни- 2". Широко известный "Город золотой" "Аквариума" - позднейшая переделка этой песни. В частности, Гребенщиков изменил первое слово в песне: у него: "Под небом голубым". В известном стихотворении Маяковского "Рассказ о Кузнецкстрое и людях Кузнецка" соответствующая строка звучала так: "... и слышит шепот гордый вода и под, и над..." - что, конечно, не соответствует правилам русского языка (употребление предлогов отдельно, без именных групп, к которым они относятся, недопустимо), но применено Маяковским в целях усиления впечатления, как поэтическая вольность. Источники информации: упомянуты в тексте комментария + личные воспоминания Юрия Бершидского. [Выяснилось, что вопрос гораздо легче брался с конца. Так его, видимо, почти все и взяли. Что ж, через, гм, - это так по-нашенски! ;-)))] Поступившие ответы: [+] Через четыре года здесь будет город-сад! [много] [+] Cherez chetyre goda Zdes' budet gorod-sad [-] Хоть немного еще постою на краю [-] я знаю город будет, я знаю саду цвесть [Ох, как обидно не засчитать такой ответ! Но и засчитывать никак нельзя: это. увы, окончание _другой строфы_ того же произведения! :((] [-] I na oblomkakh kommunizma Napishut nashi imena [-] Чую с гибельным восторгом - пропадаю, пропадаю! [-] и жизнь хороша, и жить хорошо ----- 8. Одно из этих двух симметрично расположенных зданий - оранжерея, прославившаяся благодаря цветам, которые не часто встретишь в оранжереях. Другое - своеобразный спортзал, причем такое же название носит другой зал, который получил широкую известность в связи с революционными событиями. А территорию между этими зданиями однажды запечатлел основатель архитектурного стиля. Если вы догадаетесь, при чем тут музыка, то сможете ответить, какого именно стиля. Подсказка. Зал был предназначен для игровых видов спорта. А еще эта территория - между волчьим логовом и согласием. Ответ. Псевдорусского (годится также "русского", "русско-византийского" и "национально-романтического") (автор - Юрий Бершидский). Комментарий. Речь идет о двух симметричных павильонах в парижском парке Тюильри. В одном из них, бывшем когда-то оранжереей, находится музей L'Orangerie, жемчужина собрания которого - "Ненюфары" ("Водяные лилии") Клода Моне. В другом павильоне - галерея Jeu de Pomme, первоначально это был "зал для игры в мяч"; аналогичный зал в Версале запечатлен на знаменитой картине Ж.-Л. Давида "Клятва в зале для игры в мяч", посвященной одному из эпизодов Великой французской революции (принятию конституции). "Тюильрийский сад" - название одной из "Картинок с выставки" Мусоргского. "Картинки с выставки" созданы по мотивам посмертной выставки рисунков архитектора В.А. Гартмана, его считают одним из основателей "русского" (псевдорусского) стиля в архитектуре. Источники: 1) http://www.woodberry.org/acad/hist/FRWEB/OATH/David.htm (биография Ж.-Л. Давида). 2) Хроника человечества. - М., 1996, с. 607 (репродукция картины Давида + текст самой клятвы и рассказ о ней) 3) Paris toujours (иллюстрированный путеводитель по достопримечательностям Парижа на фр. языке). - СПб., изд-во А.Ф. Маркс, 1907, с. 12. 4) Личные впечатления автора от посещения Парижа. 5) Сов. Энц. Словарь, статья "Гартман В.А." 6) Курс музыкальной литературы для 6-го класса детской музыкальной школы. [Вот он, гробешник! Как это Дракоши смогли его раскрутить? Не иначе, помог год Дракона! ;-))] Поступившие ответы: [+] Русско-византийский [-] Барокко [-] Классицизм [-] Рококо [-] Романтизма [увы, "романтический" и "национально-романтический" - не одно и то же :((.] [-] Ампир [2] [-] Kubizm [-] Конструктивизма -------- 9. Немецкий инженер Краузе в 18 веке сконструировал устройство, которое, возможно, очень пригодилось бы великому русскому писателю. А лирическому герою известного гимна оно могло бы пригодиться даже неоднократно. Чей же это гимн? Подсказка. У Эдгара По тоже есть известный рассказ на подобную тему. Ответ: Москвы (автор - Григорий Остров). Комментарий. Краузе сконструировал (возможно, не первым) гроб с музыкой, точнее, с сигнализацией, чтобы похороненный заживо мог позвать на помощь. Гоголь очень боялся, что его похоронят заживо, есть легенда, что так оно и случилось. В песне "Дорогая моя столица" (стихи Марка Лисянского) есть слова "похоронен был дважды заживо"; сама песня является официальным гимном Москвы. Источники информации: 1. Газета СПИД-ИНФО, 1999, # 10, стр. 31. 2. Газета "Тверская, 13", 1998, # 2, стр. 2. [Мы полагали, что вопрос несложен, зато так в тему! ;-)) Оказалось, это совсем не так просто. :(( ] Поступившие ответы: [+] Москвы [несколько] [+] Гимн Москвы [-] Montazhnikov-vysotnikov [-] Радамеса и Аиды [-] Гимн бороде [-] Военных корреспондентов [-] Авиаторов [-] Коммунистической партии [!!!] [-] Старателей --------------- 10. С одним гидронимом связан знаменитый эпизод, известный несколькими десятками ИХ подряд. Канонические описания совсем другой истории, упоминают о НИХ, не определяя ИХ числа, а вот из совершенно неканонического ее описания известно, что не так далеко от объекта, гидроним которого очень известен (не будем здесь говорить о списках!), ОНИ также имели место, и было их больше, чем в первоми эпизоде, на ... нет, не на 22,2%, а на 21,875% (и не приблизительно, а точно!). Назовите человека, которому мы должны быть благодарны именно за НИХ в первом случае, и другого человека - непосредственного инициатора ИХ во второй истории. Подсказка. Один из этих гидронимов - название озера. А второй - нет. Ответ: Мариус Петипа и Понтий Пилат (автор - Сергей Шоргин). Комментарий. Во 2-м акте "Лебединого озера" (именно в хореографии Петипа!) есть знаменитый фрагмент, где происходит подряд 32 фуэте. "Фуэте" по-французски означает "удар бичом (или хлыстом)". Все четыре Евангелия упоминают о бичевании Христа по приказу Пилата, но не уточняют подробностей, зато в опере "Иисус Христос - суперзвезда" есть сцена с 39 ударами бичом по Христу. Второй гидроним - расположенный не так далеко Иордан. Источники информации: 1) "Московский комсомолец", 03.12.99 2) Новый Завет, Матф. 27:26, Марк 15:15, Лк. 23:16, Ио. 19:1. 3) Рок-опера "И.Х. - Суперзвезда" 4) Словарь иностранных слов, М., 1993. [Еще один полноценный гробешник! Особенно последняя подковырка насчет Петипа. Как и ожидалось, кое-кто не заметил подводного камня и взамен ПетипЫ вставил Чайковского - ан не возьмем-с! ;-))] Поступившие ответы: [+] Мариус Петипа и Понтий Пилат [+] Петипа и Пилат % 32 фуэте - 39 ударов бича [-] Kserks, Pontij Pilat [-] Чайковский и Пилат [-] Высоцкий и поручик Голицын [-] Черномор, Кутузов. [-] Крысолов и Панург [-] Пушкин и Лермонтов [-] Matil'da Kshesinskaja, Pontij Pilat [тут мы должны честно признаться, что не можем понять, была ли Кшесинская ПЕРВОЙ исполнительницей этой партии именно в варианте Петипа. Если команда даст доказательства этому - ответ будет принят.] [-] Иисус Христос и Пушкин -------------- 11. Этого догматика и гонителя музыки прославили часть света, из которой он родом, и форма государственного устройства, аналогичная той, которая существует в его родной стране. Если набрать в Альтависте ЕГО фамилию (без аристократических прибамбасов) - можно получить ряд ссылок на сайты, посвященные городу совсем в другой стране. Назовите знаменитого уроженца этого города - однофамильца известного вокалиста и тезку не менее известного барабанщика. Подсказка. Догматик родом с севера Европы. Ответ. Карл Маркс (автор - Юрий Бершидский). Комментарий. Речь идет об одном из самых известных современных кинорежиссеров - датчанине Ларсе фон Триере (Lars von Trier). Мировую известность ему принесли фильм "Европа" и мини-сериал "Королевство". Недавно выступил с манифестом, озаглавленным "Догма 95", провозглашающим, в частности, отказ от использования в фильмах закадровой музыки. Его фамилия без аристократической приставки von пишется так же, как и родной город Карла Маркса, - Trier. Упомянуты рок-певец Ричард Маркс и барабанщик Карл Палмер (участник трио Emerson, Lake & Palmer). Источники информации: 1. Lars von Trier Web Space. http://www.sarto.com./home2/vontrier/index.html 2. Биография К. Маркса (например, известная статья В.И. Ленина "Карл Маркс") 3. Любые альбомы Р.Маркса и трио Emerson, Lake & Palmer. [Это тоже оказалось не так-то просто. Фон Триер не больно-то популярен в народе, хотя автор вопроса и резко возражает против такой моей ограниченности ;-)))] Поступившие ответы: [+] Карл Маркс [несколько] [+] Karl Marks [-] Ганс Христиан Андерсен [-] Ричард Харрис [-] Петр Лещенко [-] Сергей Киров [-] Джефф Питерс ----------- 12. Про НЕЕ нам известно многое. Многие знают о ее недружественном поступке по отношению к известному мстителю, о том, что ОНА была заглавной героиней художественного произведения, а в другом произведении ЕЕ именем величали одного деятельного персонажа. Наконец, ЕЕ именем назван населенный пункт, который не раз упоминался в одном ряду с главными европейскими столицами, и ему была предсказана страшная участь. Сформулируйте это предсказание максимально точно (в трех словах). Подсказка. В Библии тоже были подобные страсти-мордасти. Ответ: Деревню Гадюкино смоет! (автор - Сергей Шоргин). Комментарий. В песне Высоцкого о вещем Олеге "злая гадюка кусила его", у Алексея Толстого есть знаменитый рассказ "Гадюка". Слесаря-интеллигента В.М. Полесова дворник именовал "гадюкой семибатюшной". Деревня Гадюкино упоминается Хазановым в его монологе о прогнозе погоды неоднократно (в ней все время дожди). Источники информации: 1. В.Высоцкий. Песня о вещем Олеге. Сочинения в 2-х томах, т.1, М., "ХЛ", 1991, стр.169. 2. А.Толстой. Гадюка. Собрание сочинений в 10-ти томах, т.4, М., "ХЛ", 1983, стр.125. 3. И.Ильф, Е.Петров. "Двенадцать стульев". Собрание сочинений в 5-ти томах, т.1, М., ГИХЛ, 1961, стр.101. 4. Юмореска "О погоде" из репертуара Г.Хазанова. [Это поддалось довольно многим, а послее намека на библейские страсти вопрос докрутили еще несколько команд.] Поступившие ответы: [+] Деревню Гадюкино смоет [несколько] [+] Derevnyu Gadyukino smoet. [-] Мене текел фарес [несколько] [-] сочтено, взвешено, разделено [-] Должен быть разрушен [несколько] --------------------- 13. ЭТО напоминает нам о некоем писателе, чье творчество оставило свой след и в медицине. А еще ЭТО является частью трех созвучных слов: - ПЕРВОГО, которое представляет собой такое ЭТО, с которым многие из нас познакомились в детстве; - ВТОРОГО, которое (тоже являясь ЭТИМ) есть на территории многих географических объектов определенного класса и может давать пристанище специфическому музыкальному коллективу; - и ТРЕТЬЕГО, которое можно по ошибке принять за конкретную разновидность ВТОРОГО, относящуюся к совершенно определенному объекту из этого класса. Но на самом деле ТРЕТЬЕ долгое время рассматривалось именно в этом географическом объекте в качестве серьезного противника. Назовите ТРЕТЬЕ. Подсказка. Читавших этого писателя значительно меньше, чем его последователей. Женщины-труженицы нередко нуждаются в ПЕРВОМ. Ответ: МОССАД (автор - Сергей Шоргин). Комментарий. ЭТО - сад (напоминает, конечно, об одноименном маркизе). Соответственно, первое - детсад, второе - горсад (сиречь городской сад, в котором, как известно из песни, "играет духовой оркестр"), третье для неискушенного уха вполне ассоциируется с каким-то московским садом. Источники: 1. Личный опыт автора. (по поводу детсада, а не МОССАДа - комментарий редактора ;-)). 2. Словарь сокращений русского языка, М., 1986. 3. Любимые песни - М., 1997. [После подсказки мыслительные процессы пошли энергичнее, и вопрос поддался довольно многим.] Поступившие ответы: [+] "Моссад" [несколько] [+] МОССАД [+] Mossad [-] Palisad [-] Поляна [-] Русские горки [-] барбарис ------------------ 14. Известный сказочный герой был не подвержен некоему физиологическому процессу. Другого известного сказочного героя можно спутать с сыном знаменитого певца, но сходство их постепенно уменьшается вследствие того же процесса. Кто же этот певец? Подсказка. Кощей Бессмертный - ложный след. Но он, по сути, не очень далек от истинной тропы. Ответ: Майкл Джексон (автор - Анатолий Белкин). Комментарий. Сына Майкла Джексона зовут Принц, пока что это еще маленький Принц, но он потихоньку растет. Первый герой - Питер Пэн, который не рос и не взрослел. Источники информации: 1. Многочисленные статьи о Майкле Джексоне и его отпрыске. 2. Дж. Барри "Питер Пэн" (любое издание). [Тут тоже было несколько ложных следов. Через Кощея вообще, наверное, все прошли, но был еще певец Принс (Принц), и сын у него есть. Однако сын Принца - не маленький Принц, Принц - это не фамилия певца, а псевдоним, на сына не переходит. ;-)))] Поступившие ответы: [+] Майкл Джексон [несколько] [-] Олег Газманов [несколько] [-] Fedor Shalyapin [-] Принц [несколько] [-] Хулио Иглесиас [-] Карел Гот [-] Пресняков 15. Все трое, можно сказать, были монохромны. Импульсивный поступок первого привел к трагическому финалу. Второй славился веселым нравом, а третий поведал нам о достойных людях, жизнь которых проходила в служении тому, что в Древнем Риме олицетворяла могущественная богиня. Как ее звали? Подсказка. У ВТОРОГО был еще и собрат, тоже веселый и монохромный. Ответ: Фортуна (автор - Анатолий Белкин). Комментарий: первый - серенький козлик, второй - серый гусь (живший у бабуси), третий - кинорежиссер Александр Серый, снявший фильм "Джентльмены удачи". Источники информации: 1) Общеизвестные детские песенки 2) Русское Кино - online http://russia.agama.com/r_club/cinema/list_fil.htm [Надо сказать, что мы многое узнали о римском пантеоне. ;-))) Вопрос неожиданно оказался очень трудным, взяли его всего три команды, хотя в вопросе была прямая наводка на джентльменов - "достойных людей"! При этом - странный случай! - команда "Сталкер", давшая поначалу правильный ответ, после подсказки поменяла Фортуну на Фемиду! Вот уж действительно: Фортуна от них отвернулась! ;-)))] Поступившие ответы: [+] Фортуна [3 раза] [-] Веста [-] Венера [-] Юнона [2 раза] [-] Юнона Монета [-] Ника [эта, кажись, не римская, а грецкая? ;-))] [-] Гера [и эта, кажись, тоже? ;-))] [-] Minerva [-] Диана [-] Юстиция [2 раза] [-] Беллона [-] Фемида [Всех перебрали? ;-)))] ------------------------- Несколько заключительных слов. Друзья, спасибо вам всем за ваше внимание. Надеемся, что вы не будете в претензии за сложность и закрученность наших вопросов. Они оказались не такими уж гробами, а что до нескольких действительно трудных - так мы всех предупреждали. ;-))) Мы рады, если вам понравилось. Надеемся, что у нас хватит сил, а у вас - желания, чтобы встретиться в подобном турнире когда-нибудь еще. Искренне ваши, Команда "Неспроста", капитан и редактор пакета - Анатолий Белкин.