На этих страницах собраны творения членов Клуба, предлагавшиеся для решения в ИНТЕРНЕТ ГРАН ПРИ последних лет. Страница 1 ------------------------------------------------------------ 1. Вопросы для IGP-V команды "Мозговорот" (1999) -------------------------------------------------------------- (даны в окончательной редакции Дмитрия Жаркова - капитана "Мозговорота"; кое-где приведена и первоначальная редакция) 1.1. Город старинный и славный. Город сравнительно новый, успевший за полтораста лет побывать под властью двух империй. Тот, чья фамилия связана с обоими, популярно изложил историю третьего города - с трагической судьбой. Упоминается в ней некая благочестивая особа, чье имя стало нарицательным для тех, к кому прославленные обитатели первого города вряд ли испытывают теплые чувства. Кого же оно обозначает? Ответ: свиней (автор - Михаил Сахаров) Комментарии. Первый город - Рим, второй - Корсаков на южном берегу Сахалина, побывавший и под Россией, и под Японией [1]. Композитор Римский-Корсаков поведал нам об ушедшем под воду граде Китеже [1,2]. Была там благочестивая дева Феврония [2], чье искаженное имя - Хавронья - стало нарицательным для обозначения свиньи [3], а знаменитые обитатели Рима - гуси - согласно известной пословице, свиньям не товарищи. Источники: 1) http://www.km.ru, статьи "Корсаков", "Римский-Корсаков"; 2) http://www.ipcom.ru/~sun/index42.htm; 3) Словарь имен. М.: Советская Энциклопедия, 1966, с. 214. 1.2. Об ЭТОМ поведал один из российских телеканалов - и произошел грандиозный скандал. Об ЭТОМ написал классик литературы ХХ в. - и превратился в хищного зверя. Тот, кто некогда был подобным зверем, однажды совершенно некстати рассказал, что цена ЭТОГО сравнима с ценой жизни большого количества людей. Многие из нас используют ЭТО достаточно часто, вплоть до злоупотребления ЭТИМ. Так что же ЭТО? Ответ: ЭТО (авторы - Станислав Малышев, Юрий Бершидский). Комментарии: Передача НТВ "Про это" - один из самых скандальных российских телепроектов, по этому поводу руководителю НТВ пришлось даже отчитываться перед Госдумой [1-3]. В поэме Маяковского "Про это" лирический герой, наделенный реальными чертами автора и даже проживающий по его реальному адресу, превращается в медведя [4]. В фильме С. Соловьева "Черная роза - эмблема печали, красная роза - эмблема любви" А. Абдулов, сыгравший в "Обыкновенном чуде" Медведя [5], рассказывает анекдот ("Анекдот Володи. Политический. Рассказан некстати"): "Приходит мужик в Верховный Совет, и говорит: "Я хочу ЭТО, где тут у вас ЭТО?" - Ему: "Какое такое ЭТО??!" - Он: "Да вот в песне поется: "И как один умрем в борьбе за ЭТО". Вот я и хочу ЭТО!"" [6]. В вопросах ИГП злоупотребление местоимением ЭТО достаточно очевидно [7], равно как и злоупотребление в устной речи словом "это" как сорным словом-связкой [8]. Источники: 1) http://www.economics.ru/gd/PLEN_Z/1998/s16-01_u.htm 2) http://www.economics.ru/gd/PLEN_Z/1998/s06-02_v.htm 3) http://www.dux.ru/ib/26/hanga.htm 4) Маяковский В.В. Соч. в 3 тт. Том 3. - М., 1978, с. 150; 5) Х/ф "Обыкновенное чудо". 6) Х/ф "Черная роза - эмблема печали, красная роза - эмблема любви". 7) http://kulichki.rambler.ru/znatoki/dimrub/db/dbmain.html 8) Русский язык Д. Жаркова. 1.3. Это крупное открытие - единственное в своем роде для нашего столетия - ОН назвал своим именем, а то, что оно сделало очевидным, - именем своего сына. Впрочем, и то и другое - ненадолго. А еще несколько лет спустя дальнейшие исследования надолго (если не навсегда) связали это открытие с одним из тех, кто некогда решил ЕГО судьбу, и младшими коллегами этого решателя. Однако самая большая часть этого открытия связана с событием, имеющим совершенно конкретную дату. Назовите ее. Ответ: 25 октября 1917 г. (или 7 ноября по новому стилю) (автор - Михаил Сахаров). Комментарии. ОН - Николай II. Архипелаг Северная Земля - крупнейший архипелаг, открытый в XX веке [1]. Указом Его Величества от января 1914 г. архипелагу (тогда еще думали, что это один остров) присвоили имя Его же Величества (Земля Николая II), а проливу, про который только теперь стало козе понятно, что он пролив, досталось другим указом имя Пролив Цесаревича Алексея [2]. Дальнейшие исследования - экспедиция Ушакова-Урванцева в 1932-34 гг. - показали, что это несколько островов, получивших названия Большевик, Комсомолец, Пионер и Октябренок [2]. А самый большой из островов назвали Островом Октябрьской Революции, дату которой все знают. Источники: 1) Географический атлас для учителей средней школы, 4-е изд. - М.: ГУГК при СМ СССР, с. 206. 2) Справочник по истории географических названий на побережье СССР.- МО СССР, Главное управление навигации и океанографии, 1976, соответствующие статьи. 1.4. Первый из этих троих жил давным-давно, второй носил то же имя и, судя по его фамилии, мог бы быть причастен к Интернету, но в своей книге ни словом о нем не обмолвился. Наконец, третий мог бы быть потомком второго, а с первым его роднит то, что он, как и первый, с группой близких ему людей олицетворяет все человечество, и даже фамилия третьего стала синонимом слова "человек". А последний приют этот третий обрел в городе на берегу... Чего? Ответ: Женевского озера (автор - Анатолий Белкин). Комментарии: Первый - библейский Ной [1]. Второй - Ной Вебстер [2] (слово "webster" можно разложить по типу gangster, youngster, hipster - тогда оно, очевидно, намекает на его причастность к WWW, хотя в словаре, написанном Вебстером, ничего такого, конечно, не было). Третий - Джон Вебстер, последний в знаменитом роду Вебстеров и последний человек на Земле в романе К. Саймака "Город", который в конце повествования спит в анабиозе в закрытом городе Женеве [3]. Источники: 1) Книга Бытия, главы 5-9. 2) http://www.encyclopedia.com/articles/13720.html 3) Саймак К. Город. В кн.: Библиотека совр. фантастики, доп. том. - М.: Молодая гвардия, 1977. 1.5. Этот всем известный красный орган связан с некоей реальной страной, а ежели организм целиком белый - будет вспоминаться страна вымышленная. Вспомнив исследователя страны вымышленной, вы легко вспомните и о важном спортивном состязании, которое принесло стране реальной одно огорчение, во многом из-за того, что соперники вовремя выставили идиота вместо Ивана-дурака. Кстати, на последнем можно было прочесть начало названия по крайней мере двух романов, входящих в две разных трилогии. Назовите авторов обеих. Ответ: Александр Дюма-отец и Жюль Верн (авторы - Анатолий Белкин, Дмитрий Жарков). Комментарии: Красный орган - кленовый лист, традиционно связанный с Канадой [1], а белый клен (white maple) напоминает о стране Мэпл-Уайта, она же конан-дойлевский Затерянный мир [2]. Исследовал его профессор Челленджер [2]. В 1979 году состоялся Кубок Вызова (Challenge Cup), в котором сборная НХЛ, составленная, в основном, из канадцев, в драматической борьбе проиграла сборной СССР [3] - во многом из-за того, что в третьем, решающем матче [3] Третьяк (Иван-дурак - обычно третий сын, то есть третьяк [4]) был заменен в воротах на Мышкина (князь Мышкин - "Идиот" Достоевского [5]). Неизменный номер Третьяка - 20, начало названия романов "20 лет спустя" (Дюма, объединен в трилогию с "Тремя мушкетерами" и "Виконтом де Бражелоном", [6]) и "20000 лье под водой". (Верн, объединен в трилогию с "Детьми капитана Гранта" и "Таинственным островом" [7]). Артур Кларк с его "Космическими одиссеями" не является дуалью - у него не ТРИлогия, а ТЕТРАлогия (2001, 2010, 2061 и 3001). [8]. Источники: 1) Флаг Канады; 2) http://kulichki.rambler.ru/moshkow/AKONANDOJL/lostwrld.txt 3) Репортажи о матчах Кубка Вызова, 1 программа ЦТ, сентябрь-октябрь 1979; 4) Люстрова З.Н., Скворцов Л.И., Дерягин В.Я. Беседы о русском слове. - М., 1978, с. 30 5-8) Общеизвестные произведения, упомянутые в Комментарии. А вот как этот вопрос выглядел первоначально. Проще, но много компактней. 1.5а. Красная разновидность этого связана с некоей реальной страной, а белая - со страной вымышленной. Вспомнив исследователя страны вымышленной, легко назвать важное спортивное соревнование, организованное в стране реальной. Ответ: Кубок Вызова (Challenge Cup) (автор - Анатолий Белкин). Пояснение. Канада традиционно связана с кленовым листом; конан-дойлевский затерянный мир был открыт художником Мэпл-Уайтом (white maple - "белый клен"), а исследовал его, естественно, профессор Челленджер.