Интеллектуальный клуб
"Неспроста"

Турниры Клуба "Неспроста"



"Неспростые" вопросы разных турниров

Избранные апелляции от "Неспроста"



Избранные обзоры от "Неспроста"
Сборник вопросов
Досуги Клуба
"Неспроста"

Команда "Неспроста"


Rambler's Top100 Service Rambler's Top100 Service

Интеллектуальный Клуб "Неспроста"

"Неспростые" вопросы 8-го тура Суперлиги сезона 2003-2004 гг.

1.
Плакаты, предупреждающие о некоей конкретной опасности, в советские времена висели в специфических медицинских учреждениях, но их призыв мог восприниматься и в более широком смысле. Если бы известнейший персонаж русской классики вспоминал в соответствующих случаях об этом предупреждении, то он мог бы избежать крупных неприятностей. Назовите тех двоих, с которыми он связался и которые в итоге принесли ему несчастье, в отличие от других троих.

Ответ: Ноздрев и Коробочка (автор – Дмитрий Лурье).
Комментарий. Плакаты об опасности случайных связей украшали стены КВД. Чичикова "заложили" только те, с кем он связался случайно (Ноздрев и Коробочка), а не те, к кому он заехал, предварительно планируя визит (Собакевич, Манилов и Плюшкин).
Источник: Гоголь Н.В. "Мертвые души" + впечатления ряда лиц от посещения КВД,

2.
Перед вами – подстрочный перевод, в котором нет последней строки:

Где твои волосы, <имя пропущено>,
Твои золотые годочки, < пропущено то же имя>,
Ни у кого не было таких локонов, как у тебя,
Таких носков и такой прически, как у тебя,
...

Скорее всего, вы не слышали этого произведения в оригинале, но первые четыре слова последней строки очень известны – вы вполне могли слышать их и от популярного российского исполнителя. Воспроизведите их по-русски.

Ответ: "Ах, мой милый Августин..." (автор – Анатолий Белкин).
Комментарий. Немецкая песенка очень известна. А Валерий Леонтьев поет популярную песенку, в припеве которой есть эти слова.
Источник: Lieder fuer den Deutschunterricht. Вып. 3. Карнавальные песни – М., 2003, с. 23-25.

3.
Философ Сведенборг, живя среди несловоохотливых лондонцев, приобрел привычку беседовать с ИКСами, нашел их праведными и разумными и даже посещал места их обитания. А знаменитый поэт-акмеист предлагал ИКСу женского пола разнообразные алкогольные напитки, причем один конкретный из них явно упоминал. Какой же?

Ответ: шерри-бренди (автор – Анатолий Белкин).
Комментарий. Сведенборг завел привычку болтать с ангелами (и демонами, кстати, тоже), описал их привычки и даже якобы посетил Рай. А Мандельштам предлагает ангелу Мэри вино и коктейли.
Источники:
1. Борхес Х.Л. Книга вымышленных существ. – СПб.: Азбука, 2003. с. 27-28.
2. Мандельштам О. "Я скажу тебе с последней прямотой..." (люб. изд.).

4.
Известно, что родоначальники некоего развлечения считают самым интересным в нем именно ЭТО. А вот в сатирическом романе "Москва 2042" общество будущего настолько упорядочено, что для удобства граждан ЭТО заранее публикуется в определенном разделе газеты. Сейчас, в начале XXI века, москвич может из такого раздела узнать о европейских новостях, "Черном квадрате", "Свободе слова" и т.п. Что же это за раздел?

Ответ: программа телепередач (авторы – Анатолий Белкин, Илья Новиков).
Комментарий. Вместе с временем показа матча указывают и его счет.
 "Euronews", "Черный квадрат", "Свобода слова" - популярные телепередачи, из программы можно узнать, когда они будут.
Источник: Войнович В. Москва 2042 (люб. изд.).

5.
По мнению даровитого российского литератора, эта страна "должна быть королевством". И она таки была королевством, более того, превратилась даже в империю, причем у всех ее королей и императоров в ходу было только два имени, одно из которых в итоге встретилось семь раз, а другое – шесть. Назовите эти имена в любом порядке.

Ответ: Фридрих, Вильгельм (автор – Анатолий Белкин).
Комментарий. Известный афоризм К. Пруткова: "Пруссия должна быть королевством". Герцогство Бранденбург-Прусское с 1701 г. именуется королевством, а с 1871 г. стало Германской империей. Среди его монархов Гогенцоллернов насчитывается три просто Фридриха, два просто Вильгельма и четыре Фридриха Вильгельма.
Источники:
1. Прутков К. Сочинения Козьмы Пруткова (люб. изд.).
2. Сокольский Ю.М. История в историях, забавных и не очень. – СПб., 2003, с. 404-405.
3. Рыжов К. все монархи мира. Западная Европа – М.: Вече, 2000, с. 651.

6.
Изучая бельгийский железнодорожный справочник, автор вопроса нашел там интересовавший его поезд из Монса в Анвер. На другой странице обнаружился поезд из Бергена, отправлявшийся в то же время. Забавно, что и прибывал он в то же время, что и поезд, интересовавший автора. Назовите пункт его назначения согласно этому справочнику.

Ответ: Антверпен (автор – Анатолий Белкин).
Комментарий. В Бельгии многие города имеют по два названия: фламандское и французское (валлонское). Монс и Анвер – французские названия, а Берген и Антверпен – фламандские названия тех же городов. Железнодорожные справочники издаются на двух языках.
Источник: бельгийский железнодорожный справочник 1997 г.

7.
Прослушайте стихотворение поэта Николая Голя, куда имя Полина и его уменьшительные варианты вставлены вместо соответствующих форм другого женского имени. Заменены и по два последних слова в третьей и четвертой строках:

Мы пошли с Полинкой в душ,
Вдруг приперся Полин муж.
То ли мне полить лавину,
То ли мне ловить Полину...

Догадавшись, какое имя должно быть вместо Полины, напишите в ответе по два последних слова из третьей и четвертой строк.

Ответ: надеть одежду, одеть Надежду (автор – Анатолий Белкин).
Зачет: в любом порядке строк.
Комментарий. В оригинале было так:

Мы пошли с Надюшкой в душ,
Вдруг приперся Надин муж.
То ли мне надеть одежду,
То ли мне одеть Надежду...

Источник: "Вокруг смеха", # 19 (05.05.03), с. 15.

8.
В рядах этих "детей Адама" можно было встретить и дипломатов, и законодателей, были там мультипликационные персонажи и даже буквы. Широко представлены были и носители высоких чинов и званий: капитаны, адмиралы и даже командоры, но век самого младшего по званию оказался самым долгим. Назовите этого младшего и его звание.

Ответ: "Опель-кадет" (авторы – Дмитрий Лурье, Анатолий Белкин).
Комментарий. Среди автомобилей фирмы "Адам Опель" выпускались модели "Дипломат", "Сенатор", "Тигра", "Омега", "Капитан", "Адмирал" и "Командор". "Кадеты" разных модификаций выпускались еще долго после прекращения выпуска "Капитанов" и "Адмиралов".
Источник: http://ccars.narod.ru/history/opel1.htm

9.
Анастигмат, неиндивидуальный, небезосновательность... Эти слова и целый ряд других русских слов объединяет некая морфологическая схема. Схема со сходным названием есть и в другой гуманитарной науке. Применив эту вторую схему к жизни, найдите русское мужское имя греческого происхождения и назовите крупного поэта, носившего это имя.

Ответ: Афанасий Фет (автор – Анатолий Белкин).
Зачет: Фет, Шеншин.
Комментарий. Все эти слова построены с применением двойного отрицания. В философии есть "отрицание отрицания" – его применение дает цепочку типа: "жизнь" – "смерть" – "бессмертие". Имя Афанасий означает "бессмертный".
Источники: Философский словарь + Словарь русских имен.

10.
Согласно сатирику Михаилу Задорнову, между знанием размеров удоев среднепольской коровы за 1939 год и разрешением на просмотр стриптиза в 1974 году существовала причинно-следственная связь. Эта связь проявлялась в ходе специального собеседования, которому уделил внимание в своем творчестве и В. Высоцкий. Лирический герой его песни оказался участником этого мероприятия, поскольку успешно закончил ... что?

Ответ: ковку (автор – Сергей Шоргин).
Комментарий: Речь идет о собеседовании перед поездкой за рубеж.
Источники: АиФ, 2002, N 42; В. Высоцкий, "Я вчера закончил ковку..."

11.
Знакомя французских друзей со своими маленькими детьми Григорием, Михаилом и Алексеем, Юрий Лотман рекомендовал их так: серый ИКС, пол-ИКСа и просто ИКС. Догадайтесь, какое трехбуквенное слово заменено на ИКС, если один из ИКСов был героем произведения Киплинга.

Ответ: КОТ (автор – Анатолий Белкин).
Комментарий. Гри+ша, Ми+ша, Лё+ша – по-французски gris – "серый", mi – приставка, означающая "половина", le – артикль, а chat – кот (и кошка тоже, но здесь-то ясно, что это все особы мужеска пола). В сказке Киплинга фигурирует Кот, гулявший сам по себе (у Киплинга это именно кот, а не кошка, к нему применяется только местоимение he).
Источники:
1. Кторова А. Сладостный дар или тайна имен и прозвищ. – М., 2002, с. 150.
2. Большой французско-русский словарь.
3. Kipling R. The Cat that Walked by Himself / Just So Stories (любое изд.)

12.
Прозвище одного из НИХ подчеркивало, что "Head & Shoulders" ему уже ни к чему. Другой был тезкой своего отца и со временем достиг его положения, но не был казнен. Еще один был сыном Анны Австрийской и дальним родственником Людовика XIV. Были среди НИХ и другие, но каждого можно назвать двумя словами, характеризующими именно ИХ и определяющими их место в ряду себе подобных. Напишите эти слова.

Ответ: Карл Второй (автор – Анатолий Белкин).
Комментарий. Первый – император Карл II Лысый, внук Карла Великого. Второй – английский король Карл II Стюарт, сын казненного Карла I, ставший королем при реставрации Стюартов. Третий – испанский король Карл II Габсбург, сын Филиппа IV и Анны Австрийской (это другая Анна Австрийская, не та, что мать Луи XIV, – это видно из указания, что ее сын – дальний родственник Луи J). Были еще Карл II Анжуйский и несколько других Карлов помельче.
Источник: Рыжов К. Все монархи мира. Западная Европа. – М.: Вече, стр. 210-212 (Карл Лысый), 233-235 (Карл Стюарт), 235-236 (Карл Габсбург), 242 (Карл Анжуйский).

13.
Учителя средней школы нанайского села ДАда, что в Хабаровском крае,  решили-таки проблему своей занятости. В результате по одному показателю село стало лидером всего региона. А здешнюю ситуацию можно охарактеризовать пугающим многих в последнее время словом, но в сочетании с прилагательным греческого происхождения.  Назовите прилагательное.

Ответ: демографический (взрыв - у каждого учителя по 4-5 детей). (автор - Вадим Калашников).
Источник.  REN-TV.  8 февраля 2004 года. Программа "24".

14.
"Но пораженья от победы ты сам не должен отличать". С этой пастернаковской строкой перекликаются слова, написанные в октябре 1914. Именно их мы услышали в произведении, которое увидело свет в 1984 году и рассказало о жестокой истории более чем вековой давности. Назовите автора этих слов.

Ответ. Марина Цветаева (автор - Галина Наумова).
Комментарий. "Так и не знаю, победила ль, Побеждена ль..." - речь идет и словах романса, который прозвучал в созданном по мотивам пьесы А.Н. Островского "Бесприданница" (1878 г.) фильме Эльдара Рязанова "Жестокий романс" (1984 г.).
Источники:
1) Фильм Эльдара Рязанова "Жестокий романс";
2) НЭС, статья "Островский А.Н.";
3) Цветаева М. Стихотворение "Под лаской плюшевого пледа", любое издание. 

15.

Вместо синего квадратика на рисунке могло быть фото некоей столицы, если бы в ней первую заменили на первую с конца. Столицы чего?

Ответ: Калмыкии (автор – Анатолий Белкин).
Комментарий. По часовой стрелке: СТАкан, КАНтор (создатель теории множеств), ТОРшер, ШЕРхан, ХАНука, УКАяли (изображена река Укаяли перед ее слиянием с Мараньон – отсюда начинается собственно Амазонка). Дополнением могло бы служить слово ЯЛИста, получаемое из ЭЛИста заменой первой буквы на последнюю букву алфавита.

16.

Большие уши нужны слону для борьбы с перегревом тела. Азиатские слоны – сугубо лесные жители, поэтому уши у них много меньше, чем у африканских саванных слонов. Как видно из рисунка, размеры ушей слонов пропорциональны площади Африки и Индостана соответственно. Но и это еще не все. Взгляните на рисунок и ответьте, что же еще интересного подметил в нем наблюдательный оториноларинголог проф. Рязанцев.

Ответ: форма ушей слонов похожа на Африку и Индостан (автор – Анатолий Белкин).
Источник: Рязанцев С.В. В мире запахов и звуков (занимательная оториноларингология). – М: Терра, 1997, с. 20-21.

17.

Перед вами картинка из журнала "Вокруг смеха". Три слова, замененные здесь знаками вопроса, многие из вас наверняка встречали вместе. Вставьте их на плакаты в правильном порядке.

Ответ: МИР, ТРУД, МАЙ (автор – Анатолий Белкин).
Источник: "Вокруг смеха", № 17 (21.04.02), с. 8.

18.

В городе, где многие знатоки бывали, автор вопроса увидел вывеску некоего заведения, подобное которому есть и в Москве, и опознал его по запаху. Мы не спрашиваем, что это за заведение и чем оно занимается, – назовите город.

Ответ: Баку (автор – Анатолий Белкин).
Комментарий. На самом деле, там должны были быть не С, а "С с хвостиком внизу", которые в азербайджанском (и турецком) алфавите читаются как Ч (но эти довески к С на вывеске НЕ горели – поэтому их нет и на картинке; но картинка обрезана так, чтобы их наличие можно было заподозрить). В итоге получаем "ЧУДОПЕЧКА". В Баку многие знатоки таки были на первенстве мира.